Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons précisément approuvé » (Français → Anglais) :

Pour revenir à la question des circonstances exceptionnelles que le chef du NPD a soulevée, je rappelle que nous avons précisé clairement qu'il était très peu probable que notre gouvernement approuve à l'avenir d'autres prises de contrôle d'une entreprise du secteur des sables pétrolifères par un gouvernement étranger.

In terms of the specifics that the leader of the NDP raises on exceptional circumstances, we have been very clear that controlling interest takeovers by foreign governments in the oil sands are extremely unlikely to be approved in the future by this government.


L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à préciser une fois de plus que les projets liés au Fonds transitoire pour la création d'emplois dans lesquels nous avons investi et auxquels nous avons participé dans la circonscription du premier ministre ont été approuvés par un certain nombre de partenaires.

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I want to clarify again that the transitional jobs funds in which we have invested and participated in the Prime Minister's riding were approved by a number of partners.


Je me demande jusqu'à quel point l'exécutif pourra modifier dans les années à venir une décision qui a été prise en réalité par le Cabinet, sans même en avertir le Parlement, alors que nous avons approuvé le projet de loi dans une forme que nous croyions assez précise.

I wonder how far that authority can extend in the years to come by, in effect, a decision of the cabinet without any reference to Parliament, which originally had approved this in a form which it thought was quite specific.


- Monsieur le Président, nous n’avons pas approuvé le rapport Rapkay pour une raison très précise: il marque un recul tout à fait injustifié par rapport au texte même de la Constitution.

– (FR) Mr President, we did not vote in favour of the Rapkay report for one very specific reason: it constitutes a completely unjustified backward step in comparison with the text of the Constitution.


− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons déjà entamé cette acti ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


De plus, je voudrais préciser que le 25 avril, nous avons approuvé .

I would also point out that on 25 April, we approved.


Au nom de notre groupe parlementaire, nous demandons à la Commission de commencer son travail sur la prévention des conflits avec le rapport Lagendijk que nous avons précisément approuvé aujourd'hui.

On behalf our group we should like to ask the Commission to address itself to its paper on conflict prevention together with the Lagendijk report that we have approved only today.


Concrètement, je pense que la Commission devra apporter une précision supplémentaire quant aux déclarations de la commissaire Wallström car nous souhaiterions connaître plus précisément la position de la Commission vis-à-vis des amendements qui ont été approuvés en commission juridique et du marché intérieur ainsi que des amendements qui, nous l’espérons, seront adoptés lorsque le Parlement se prononcera sur l’ensemble des amendements que nous avons présentés ...[+++]

And specifically, I imagine that the Commission will have to provide a little more detail in relation to the statements by Commissioner Wallström, since we would like to know a little more precisely what the Commission’s attitude is to both the amendments which have been approved within the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and the amendments which we hope will be approved once the plenary gives its opinion on the group of amendments we have now presented.


Le communiqué que nous avons approuvé à l'issue des travaux du Conseil énumère avec précision les nombreux points importants sur lesquels il y a un accord unanime au sein de l'Union.

The statement approved at the Council gives a clear list of the many important points of unanimous agreement within the Union.


De fait, récemment, nous avons approuvé un traitement contre le cancer et le test diagnostique connexe qui visaient une population précise, une sous-population génétique.

In fact, just recently we did approve an oncology therapy that had a companion diagnostic at that time and was for a specific population, a genetic subpopulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons précisément approuvé ->

Date index: 2023-04-09
w