Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons promis très » (Français → Anglais) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons promis des changements que nous avons mis en application.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we had promised changes and we have introduced them.


Nous avons pris très au sérieux les allégations selon lesquelles les États-Unis auraient eu accès à des données financières de la Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (Swift) en dehors du cadre de l’accord TFTP et, comme nous l'avions promis au Parlement et aux citoyens européens, nous avons demandé aux États-Unis de faire toute la lumière sur cette affaire.

We have taken the allegations very seriously of possible US access to Swift financial data outside the scope of the TFTP agreement and, as promised to the European Parliament and the European citizens, we have asked the US to shed full light on this issue.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Comme nous l'avons promis, nous maintenons les prestations aux anciens combattants dans le budget 2012, nous respectons notre engagement de les servir le mieux et le plus rapidement possible et nous avons également mis sur pied un programme très apprécié des anciens combattants : Embauchez un ancien combattant.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): As promised, we are honouring the veterans' benefits that were in Budget 2012. We are honouring our commitment to serve veterans as well and as quickly as possible.


Je pense que tout cela va également avoir un effet sur notre crédibilité, parce que ce n’est que lorsque nous aurons réalisé ces initiatives stratégiques, ces choses que nous avons définies comme des initiatives stratégiques et prioritaires, et que nous aurons pris des mesures de suivi et de mise en œuvre très concrètes que nous pourrons renforcer notre crédibilité et continuer à jouer un rôle déterminant dans le cadre du G20 ou du FMI ou encore, influencer le reste du monde dans le domaine du climat et de l’énergie. Cette crédibilité ...[+++]

I think that this also will affect our credibility because it is only when we also fill out these strategic initiatives, the things we have listed as strategic and priority initiatives, with the very concrete follow-up and implementing measures that we gain credibility and that we can also continue to play a leading role within the G20 or in the IMF context or affecting the rest of the world on energy and climate as well; we will get this credibility from delivering what we have promised in this work programme.


La communauté internationale a promis beaucoup de choses mais en a accompli très peu et nous avons du mal à comprendre pourquoi le processus de reconstruction est si lent, malgré la bonne volonté de l’Union européenne et le travail des organisations non gouvernementales.

The international community promised a great deal but has delivered very little and it is hard to understand why the reconstruction process is so slow, in spite of the goodwill of the European Union and the work of non-governmental organisations.


Afin de continuer d’améliorer les méthodes de travail et la comitologie, nous avons travaillé très dur - comme j’avais promis dès le début que nous le ferions - pour amener le Conseil, en qualité de législateur dans le cadre de la procédure de codécision, à prendre sa décision ouvertement et en public, et nous y sommes réellement parvenus.

In order to further improve working methods and comitology, we worked very hard – as I, at the outset, promised that we would – to get the Council, when acting as legislator in the codecision procedure, to take its decision openly and in public, and actually succeeded in this.


Il ne s'agit pas de la sécurité de nos aliments, mais nous sommes d'avis que le moins que nous puissions concéder aux Canadiens est le droit du public de savoir (1825) Dans le programme que j'ai mentionné tout à l'heure, nous avons promis très clairement de travailler en vue de l'adoption d'une loi exigeant l'étiquetage des produits alimentaires renfermant des OGM.

This is not about the safety of our food but the minimum we should be providing to Canadians is the public right to know (1825) In the platform I spoke about earlier we said quite clearly that we would work toward a law requiring the labelling of genetically modified foodstuffs.


D’ailleurs j’ai promis et j’ai fait en sorte qu’une partie de nos crédits réservés à la recherche soit investie dans l’amélioration des filtres, parce que, franchement, ce que nous avons pour l’instant n’est pas très génial.

I would add that I have promised and acted to ensure that part of our research budget is invested in improving filters, because, quite frankly, what we have at the moment is not great.


Les négociations qui nous attendent vont être très difficiles. Nous en avons connu d’autres par le passé, mais nous devons veiller à ce que l’écart entre ce qui a été promis aux citoyens européens et ce qui sera effectivement réalisé ne se creuse pas trop, car cela engendrera des frustrations et des déceptions face à l’Europe.

Before you lie difficult negotiations; there have been others in the past, but what must be given attention is the discrepancy between what the European public have been promised and what is actually done later; it must not be allowed to grow, or else Europe will be a cause of frustration and disappointment.


Nous avons promis de renforcer la loi sur l'équité en matière d'emploi pour veiller à remplir un engagement très très simple, mais très profond.

We promised to strengthen our employment equity legislation to ensure that we meet a very simple but profound commitment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons promis très ->

Date index: 2024-07-07
w