Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons probablement investi » (Français → Anglais) :

Quant à la deuxième partie de votre question, nous avons probablement investi presque un million de dollars en formation jusqu'à maintenant — seulement en formation.

As for the second part of the question, we've probably invested almost $1 million in training so far—only training.


Nous avons probablement investi jusqu'à maintenant aux alentours de 50 à 60 millions de dollars, mais seulement cinq ou six entreprises se sont lancées dans ce marché jusqu'à maintenant.

We've probably $50 million to $60 million invested so far, but only five or six companies have gotten into the market so far.


Nous avons probablement trop investi dans l’hydrogène, alors que nous avons maintenant besoin à très court terme de moteurs électriques hybrides économiques.

We have possibly invested too heavily in hydrogen, while we now need economical, electrical hybrid engines in the very short term.


Comprenez-moi bien: je ne propose pas que le gouvernement passe immédiatement de zéro à X d'un coup, mais il est très important que nous examinions sérieusement le fait que nous avons probablement sous-investi dans des régimes comme l'informatisation des dossiers médicaux en tant que mécanisme de coordination — ce dont vous a parlé Andreas — pour prioriser l'affectation de ressources humaines rares à la recherche sur la surveillance postcommercialisation des produits pharmaceutiques.

Now, I don't propose that the government immediately jump from zero to 60 in one moment, but it is quite probable, and I think it is quite important that we seriously consider the fact, that we have under-invested in systems such as electronic health records and such as a coordinating mechanism—which Andreas has talked about—with respect to prioritizing the allocation of scarce human resources toward researching and studying post-market surveillance.


Nous savions dès le départ que c'était un objectif ambitieux, parce que notre pourcentage, à l'époque où nous avons fixé nos objectifs, était probablement inférieur à 50 p. 100. Nous avons donc investi beaucoup dans la formation de notre personnel.

We knew from the outset that they were ambitious, because at the time we set our objectives, the percentage was probably under 50%. So we invested a lot in training for our staff.


M. Greg Smith: Nous avons probablement investi 1 million de dollars dans l'édifice, et c'est de l'argent qui a été emprunté ou qui vient de nos poches.

Mr. Greg Smith: We're probably around the $1 million mark now in terms of what we've put into the building, either borrowed money or our own money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons probablement investi ->

Date index: 2023-02-02
w