Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons parfois tendance à oublier lorsque nous » (Français → Anglais) :

Dr Postl : Je rappelle que ce dont nous parlons — et que nous avons parfois tendance à oublier — est une formation spécialisée qui, du début jusqu'à la fin, peut durer 15 ans.

Dr. Postl: I point out that what we are talking about — and something that we tend to forget — is that from the start of intake to the point of finishing your specialty training, you may be in a 15-year cycle.


Le sénateur Lewis: Nous avons parfois tendance à oublier que la vie est dure et injuste.

Senator Lewis: What we sometimes tend to forget is that life is hard and life is unfair.


Dans notre domaine, nous avons parfois tendance à oublier que le progrès et le changement viennent généralement des marges.

Doing what we do, we keep forgetting that progress and change usually come from the margins.


Comme citadins, nous avons parfois tendance à oublier que dans un milieu rural, la police n'est pas très proche.

As urbanites, we tend to forget that, in rural areas, the police is not very close.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


En limitant l'intervention du ministère à ces secteurs clés du développement social, nous pouvons nous concentrer sur des questions qui n'ont rien à voir avec le marché du travail, des questions que nous avons parfois tendance à oublier lorsque nous nous préoccupons surtout de l'économie.

By narrowing the department's focus to these key areas of social development, we can concentrate on issues that fall outside the labour market, issues that sometimes tend to be overlooked when the focus is primarily on the economy.


- Monsieur le Président, j'aimerais attirer votre attention sur l'activité accrue des forces d'extrême droite, que nous avons parfois tendance à oublier, voire à pardonner.

– Mr President, I would like to draw your attention to the increasing activity of far-right extremist forces, which sometimes we tend to forget and even to forgive.


Même si peu de temps s’est écoulé depuis son entrée en vigueur, nous avons souvent tendance à oublier à quoi ressemblait l’Europe lorsqu’elle avait des frontières et les difficultés qu’impliquait le fait de circuler d’un État membre à l’autre.

Even though such a short time has passed since it came into force, we often forget what Europe was like when it had borders and the difficulties associated with moving from one Member State to another.


Nous avons parfois tendance à l’oublier, mais de nombreuses déclarations semblent parfois rendre acceptable la violence à l’encontre des femmes.

Sometimes we tend to forget that, but there are many statements that somehow seem to make violence against women acceptable.


Ce qui, par contre, parfois désole les autorités marocaines, et je peux le comprendre, c'est que nous avons parfois tendance à établir un peu trop facilement un lien entre personnes en provenance de ce pays et risques pour la sécurité.

What does, however, occasionally upset the Moroccan authorities, and this I can understand, is that we sometimes tend to establish a little too easily a link between people from Morocco and security risks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons parfois tendance à oublier lorsque nous ->

Date index: 2023-08-14
w