Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons nous versé 875 millions " (Frans → Engels) :

Avec ce nouveau dispositif, nous avons déjà mobilisé 136 millions d'euros pour améliorer la gestion des migrations en Libye et nous poursuivons nos efforts.

With this new package we have mobilised already €136 million to better manage migration in Libya and our work continues.


Pour s'acquitter de ses obligations financières, il a versé 875 millions de dollars jusqu'à ce jour.

The amount of $875 million has been paid to fulfil its financial obligations to the clients.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


Ensemble, nous avons et nous garderons un marché unique de 440 millions de consommateurs et 22 millions d'entreprises qui se sentent comme chez elles dans chacun de nos 27 pays puisqu'elles peuvent y trouver des financements, y démarcher des clients et y remporter des appels d'offre.

Together, we have and we will keep a single market of 440 million consumers and 22 million undertakings that feel at home in each of our 27 countries as in each one they can find funding, solicit business and bid successfully for tenders.


Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait de ce pays le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures».

We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 – making Greece the biggest beneficiary of home affairs funds.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient à prévenir le risque ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Non seulement avons nous versé 875 millions de dollars pour remplir nos obligations financières en vertu de l'entente intervenue avec les victimes ayant contracté l'hépatite entre 1986 et 1990, mais nous avons aussi réservé 525 millions de dollars pour fournir des soins et améliorer la réglementation et le contrôle du système d'approvisionnement en sang.

Not only have we paid the $875 million to fulfill our financial obligations to claimants under the 1986 to 1990 settlement agreement, we also have put aside some $525 million to provide care and improve blood regulation and surveillance.


Les producteurs de partout au Canada ont également accès à la stratégie de repositionnement, dont le financement s'élève à 488 millions de dollars. Nous avons également versé 50 millions de dollars à la Canadian Cattlemen's Association.

They also have access nationally to Canada's $488 million repositioning strategy and also $50 million to the Canadian Cattlemen's Association.


Nous avons même versé 100 millions de dollars pour le métro de Montréal, ce qui démontre l'importance que nous attachons au transport en commun.

We even provided $100 million for the Montreal metro, which shows the importance that we attach to public transit.


De ce montant, le gouvernement a déjà versé 875 millions de dollars pour remplir ses obligations financières envers les victimes dans le cadre du règlement à l'amiable concernant les victimes de l'hépatite C ayant contracté la maladie entre 1986 et 1990.

Of this amount, the government already paid $875 million to fulfill our financial obligations to victims under the 1986 to 1990 hepatitis C settlement agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons nous versé 875 millions ->

Date index: 2024-06-04
w