Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons maintenant consacré » (Français → Anglais) :

Alors que nous avons maintenant consacré des centaines d'heures à ce sujet, je sais maintenant que, dans la pratique, les peines minimales obligatoires existent dans notre Code criminel depuis 1892, qu'il y avait déjà 40 infractions faisant l'objet d'une peine minimale avant ce projet de loi, et que parmi l'ensemble des peines minimales que nous envisageons dans le cadre de ce projet de loi C-10, neuf ne concernent qu'un relèvement de peines minimales déjà existantes.

In the hundreds of hours that we have spent on this, I now know that in fact we have had mandatory minimum sentences in the Criminal Code since 1892, and that there were existing before this bill 40 offences already that receive MMPs, and that among the MMPs we are discussing in Bill C-10, nine of them are cases where the MMP is going to be increased but it already exists.


Comparativement aux 9,7 p. 100 au Canada, il est clair que les 14,2 p. 100 qu'on y consacre aux États-Unis ne donnent pas de meilleurs soins de santé, n'améliorent pas le taux de mortalité périnatale et n'assurent pas une meilleure santé selon tous les autres indicateurs que nous avons maintenant.

At 9. 7% for Canada it is clear that the 14.2% in the United States does not give better health care, does not give better perinatal mortality or better health in all the other markers we now have.


Je vais continuer, mais je tiens à rappeler au comité que nous avons maintenant consacré deux jours à cette question.

I'll go on, but I want to point out that this committee has spent two days now on this particular issue.


Nous avons maintenant la possibilité de nous consacrer et de nous engager à la recherche véritable d’un accord sur le financement futur, ce qui est évidemment important pour le pays assurant la présidence et pour chaque État membre.

Now is the opportunity to rededicate ourselves and commit ourselves to the genuine endeavour of securing agreement on future financing, which of course is important to the country holding the Presidency and indeed every Member State.


Cependant, à quelle politique avons-nous affaire, lorsque des responsables à Berlin et à Rome refusent maintenant de remettre un mandat d’arrêt - c’est le terme consacré – au gouvernement américain?

What kind of policy is in place, however, when responsible people in Berlin and Rome are now refusing to pass an arrest warrant – that is the correct term – to the US Government?


Nos partenaires doivent maintenant aborder ces problèmes sociaux et d’emploi, problèmes que nous avons connus et pour lesquels nous avons consacré beaucoup de temps et d’efforts, afin de les résoudre ensemble, à l’aide du projet européen.

Our partners must now address these social and employment issues, issues which we ourselves have faced and dedicated much time and effort to overcoming jointly through the European project.


Nous avons jusqu'à maintenant consacré beaucoup de temps à ce projet de loi. Nous avons écouté au comité bien des Canadiens qui ont exprimé leur appui à la protection des phares patrimoniaux.

To date we have spent a considerable amount of time on this bill, with many hours in committee listening to Canadians voice their support for protecting heritage lighthouses.


Voilà des choses que nous avons maintenant mais que nous n'avions pas le 10 septembre, et ça représente une petite partie seulement des 2,5 milliards de dollars consacrés depuis le 11 septembre à la sécurité du transport aérien.

Those are things we did not have on September 10 that we have now. That is just a small piece of the roughly $2.5 billion that has been spent since September 11 on aviation security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons maintenant consacré ->

Date index: 2022-02-07
w