Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons lancé plusieurs » (Français → Anglais) :

Depuis, nous avons lancé plusieurs initiatives pour aider les pays les plus touchés à mieux se préparer aux catastrophes et à renforcer leur capacité de résistance.

Since then we have launched initiatives to assist the affected countries to prepare better for disasters and make them more resilient.


C'est très important pour nous d'aider les personnes handicapées, et nous avons lancé plusieurs programmes à cette fin.

It is very important that we help persons with disabilities, and we have launched a number of programs to that end.


De plus, nous avons lancé plusieurs initiatives en vue de créer des emplois.

In fact, we have taken a number of initiatives to create jobs.


Depuis 2007, lorsque nous avons lancé notre politique dans cette région, qui est vitale à plusieurs égards, nous avons enregistré quelques progrès et obtenus certains succès.

Since 2007, when we started our policy in this area, which is crucial on several counts, we have made some progress and achieved some successes.


– (EN) Nous avons soutenu cette proposition parce qu’elle appelle entre autres le Conseil à déclarer que les démences constituent pour l’UE une priorité sanitaire et invite instamment les États membres à élaborer des programmes et des stratégies spécifiques nationaux visant à faire face à la maladie d’Alzheimer et aux conséquences sociales et sanitaires de la démence et à apporter aide et soutien aux personnes frappées de démence et à leurs familles, comme c’est dans plusieurs États membres, où le Plan «Alzheimer et maladies appa ...[+++]

– We have supported this proposal because, among other things, it calls on the Council to declare dementia to be an EU health priority and strongly urges the Member States to develop specific national plans and strategies for Alzheimer’s disease in order to deal with the social and health consequences of dementia and to provide services and support for people with dementia and their families, as has been done in several Member States where the Alzheimer’s and similar diseases plan launched in 2008 has made it possible to coordinate me ...[+++]


Comme je l'ai dit, les versements ont été considérables en 2003 et la tendance va se poursuivre en 2004 (1110) De plus, nous avons lancé plusieurs initiatives adaptées au problème de l'ESB.

As I have said, considerable payments were made in 2003 and those trends will continue in 2004 (1110) In addition to that, we have had a number of specific initiatives designed to deal with the BSE issue.


Durant ces trois dernières années, nous avons lancé une nouvelle devise, jugulé l’inflation et mis en place plusieurs réformes juridiques et administratives afin de simplifier nos formalités douanières et nos procédures d’investissement.

Over the last three years, we have introduced a new currency, stabilised inflation and enacted numerous legal and administrative reforms to simplify our customs and investment processes.


Nous avons également appris à connaître plusieurs commissaires, car REACH a été lancé au cours de la précédente législature.

We have also got to know a number of Commissioners, because REACH was launched during the previous parliamentary term.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons déjà plusieurs fois entendu que la proposition d'action commune de tous les États membres de l'UE est une initiative du chancelier fédéral autrichien, Wolfgang Schüssel, qui, en sa qualité de ministre des Affaires étrangères durant la présidence autrichienne du Conseil, a lancé cette initiative en Europe et devant les Nations unies à New York, en 1998, afin d'impulser la reprise du projet d'action commune visant à lutter contre la pornographie sur ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, it has already been mentioned on several occasions that the proposal for a joint initiative by all the EU Member States goes back to the initiative of the Austrian Federal Chancellor, Dr Wolfgang Schüssel, who, as Foreign Minister in 1998, presented it to Europe within the framework of the Austrian Council Presidency, as well as to the United Nations in New York, in order to bring about a resumption of the draft joint action to combat pornography on the Internet.


Nous avons lancé plusieurs études pour essayer d'atténuer les effets du rythme opérationnel sur nos gens et de maintenir les initiatives que nous avons adoptées relativement à la qualité de la vie.

We have a number of studies underway as well to try to mitigate the effects of the operational tempo and to ensure that we stay in line with the quality of life initiatives that we have put in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons lancé plusieurs ->

Date index: 2022-12-29
w