Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons imposé donc " (Frans → Engels) :

Nous avons décidé que les Estoniens sont plus susceptibles de nous poser des problèmes d'immigration que les Finnois, donc nous avons imposé des visas.

We have determined that Estonians are more likely to pose immigration problems for us than people from Finland, so we have imposed visas.


Nous avons imposé donc une condition liée à la délégation, mais une condition de niveau moins élevé, qui les oblige à nous présenter des rapports plus fréquemment afin que nous puissions nous assurer que leur système de dotation est sur la bonne voie.

So we imposed a condition on the delegation, but a lower-level condition, which requires them to report more frequently to us so we can make sure they get the staffing on the right track.


Nous avons donc besoin d’une bonne analyse, et d’en tirer les conclusions qui s’imposent pour l’avenir.

Therefore, a good analysis, coupled with the correct consequences for the future, is necessary.


Je vous assure que nous avons bien une grande expérience de la nécessité de placer des enfants dans différentes infrastructures. Il est donc essentiel pour nous que les femmes et les familles puissent avoir le choix: il faut qu’elles puissent choisir, à un certain moment, de se consacrer à l’éducation des enfants, et nous souhaitons mettre en place les mécanismes les plus variés pour rendre ce choix possible sans que les familles se retrouvent socialement défavorisées. Il est également important de proposer un éventail adéquat d’infra ...[+++]

I assure you that we do indeed have very extensive experience of children having to stay in various institutions, and for us it is crucial that women and families should have a choice: that they should be able to choose whether they will, at a certain time, devote themselves to childcare, and we want to create the most varied mechanisms to make this possible, so that the family is not forced into a position of social need; and it is equally important that there should be an adequate range of options from child institutions, and believe me, a country such as the Czech Republic has a wealth of experience of this from totalitarian times, w ...[+++]


La deuxième concerne la possibilité, pour le consommateur, de fixer de concert avec son opérateur un plafond qu'il ne souhaite pas dépasser, les communications étant donc coupées une fois ce plafond atteint. La troisième tient quant à elle au fait que nous avons constaté que tout le problème ici venait de coûts de gros (qu’un opérateur impose à un autre) largement surestimés. C’est pourquoi nous proposons un plafond de gros à un eu ...[+++]

The second is a measure where the consumer can fix, together with his operator, a ceiling over which he does not want to pay any more so that communications are then cut; and the third is because we have seen that the whole problem here comes from highly overpriced wholesale costs which one operator imposes on another. That is why we propose a wholesale cap at one euro per megabyte, hoping that normal price structures can then be developed and offered to consumers.


Comme parlementaires, nous avons échoué dans cette lutte contre le racisme, l'intolérance et l'antisémitisme. Cette journée commémorative de l'Holocauste nous impose donc deux devoirs: premièrement, se souvenir afin que l'histoire se ne répète pas; et deuxièmement, agir afin que chaque fois qu'une parole raciste est prononcée ou qu'un geste raciste est posé, que nous nous levions, que nous le dénoncions et que nous arrêtions ce comportement parce que ces devoirs nous sont imposés ...[+++]

This Holocaust Memorial Day imposes two duties on us: first of all, to remember, so that history does not repeat itself; second, to react every time there is a racist remark or a racist act, to stand up and speak out against such things, and to put an end to this behaviour.


Nous avons donc adopté la proposition de la Commission et nous l’avons fait progresser en réponse à cette nécessité, en étant toujours attentifs – grâce à mes nombreuses discussions, à l’époque, avec mon excellent collègue du secrétariat de la commission des affaires économiques et monétaires, dès la première lecture – à ne pas créer encore plus de paperasserie, à ne pas ériger encore plus d’obstacles bureaucratiques et à ne pas imposer encore plus de formulaires à remplir aux entreprises des États membres, grâce à des amendements et ...[+++]

We have thus taken up the Commission’s proposal and taken it forward in response to this need, always being careful – through my numerous discussions at the time with my excellent colleague from the secretariat of the Committee on Economic and Monetary Affairs, from first reading onwards – not to create even more red tape, not to erect even more bureaucratic obstacles, and not to inflict even more form-filling on businesses in the Member States through the amendments and simplifications and, in some cases, more precise controls that this entails.


Nous n'avons donc pas d 'autre choix que celui d'imposer des contre-mesures.

We are therefore left with no choice but to impose countermeasures.


Nous avons donc voté, comme cela s'impose, pour l'amendement 3 proposé par le groupe EDD.

We have therefore voted in favour of Amendment No 3 from the Group for a Europe of Democracies and Diversities, where this is required.


La plus grande prudence s'impose donc dans ces décisions, car, au moment où les échanges internationaux entrent dans une ère nouvelle, où des regroupements s'opèrent, notamment dans l'ouest du Canada-avec les conséquences que cela peut avoir sur les producteurs du secteur primaire-nous avons besoin d'une Commission canadienne des grains extrêmement forte pour protéger les intérêts des producteurs et de tout le pays dans le commerce céréalier.

We have to be very careful in making these decisions to ensure the kind of international arena we are entering into, the kind of consolidation that is happening, especially in western Canada, and the impact that may have on primary producers if there is not a very strong Canadian Grain Commission in place to protect the interests of primary producers and the interests of the country in terms of the grains we sell.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons imposé donc ->

Date index: 2023-06-28
w