Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons essayé d'établir » (Français → Anglais) :

Nous avons abordé la question en essayant d'établir une série de fonds sous l'égide de Bank of Montreal Capital, pour tout couvrir depuis le capital de départ jusqu'au financement mezzanine. Et, dans les cas appropriés, nous avons soit investi avec d'autres dans des fonds autrement dit, nous avons eu des partenaires qui se sont occupés localement de l'expertise ou de l'accès soit pris les choses en main nous-mêmes, nous avons essayé de coinvestir, comme Jacques l'a dit, aux côtés d'investisseu ...[+++]

We attacked that by trying to provide a series of funds under the umbrella of Bank of Montreal Capital that focused all the way from seed stage to mezzanine financing, and where appropriate, we either invested in funds with others in other words, had partners who did have local access or specific expertise or where we did it ourselves, we tried to co-invest, as Jacques said, with local investors.


Ce sont des négociations sérieuses et nous voulons qu’elles aboutissent à un résultat sérieux, et à mesure que les détails de l’accord seront dévoilés, j’espère que nos collègues les examineront dans le même esprit que celui qui nous animait lorsque nous avons essayé de l’établir.

This is about serious negotiations to get a serious outcome and, as the details of this unfold, I hope that colleagues will look at it in the spirit that we have tried to set it up.


C’est exactement ce que la présidence a fait avec ce que nous appelons l’approche par bloc, dans laquelle nous avons essayé de rédiger un résumé et d’établir les postériorités plutôt que les priorités uniquement.

That is exactly what we in the Presidency have done with what we call our ‘building blocks’ approach, in which we have tried to draft a summary and compile posteriorities rather than only priorities.


- (DE) Monsieur le Président, au cours de la législature précédente, j’ai été le rapporteur pour l’Iran, j’ai essayé de m’acquitter de cette tâche avec la meilleure bonne volonté et aussi avec une bonne dose de confiance dans les autorités iraniennes. Ma tâche a été facilitée par le fait que l’Iran disposait d’un parlement réformateur tout au long de cette période, nous avons pu établir au début de bons contacts avec lui.

– (DE) Mr President, during the previous parliamentary term I was rapporteur for Iran, a task which I tried to perform with a great deal of good will and also a certain amount of faith in the Iranian authorities. This was made easier by the fact that Iran had a reform-minded Parliament throughout that period, we were initially able to establish good contacts with it.


Nous avons essayé de nous en tenir à notre mission européenne, qui consiste à définir des objectifs pour la stratégie commune que nous souhaitons établir au niveau de l’UE.

We have tried to stick to our task at EU level, namely that of setting up objectives for the common strategy we are to have at EU level.


Son travail, que nous avons accompagné, a consisté à préciser les choses et à essayer d'établir une classification plus précise entre les différentes formes de PME, de micro-entreprises et d'entreprises artisanales.

Her work, in which we have assisted, has consisted of pinpointing issues and trying to establish a more precise classification of the different types of SME, micro-enterprises and craft businesses.


C'est pourquoi, dans notre budget, nous avons essayé d'assainir la situation financière du Canada afin d'être moins vulnérables aux mouvements de capitaux internationaux, de pouvoir stabiliser les taux d'intérêt et d'établir un cadre qui permet au secteur privé de créer des emplois.

That is one of the reasons why in the budget we undertook to stabilize the fiscal situation in the country, to make ourselves less vulnerable to those international flows of capital, to be able to stabilize our interest rates and to provide a very effective framework within which the private sector can go about creating jobs.


Nous avons essayé d'établir des critères généraux, mais en fin de compte c'est la province qui décide des critères.

We have tried to establish some general criteria, but ultimately the province will decide what they are.


Toutefois, nous avons bel et bien inclus un fonds pour les éventualités et nous avons essayé d'établir des prévisions raisonnables et prudentes pour ce qui est de la croissance, de l'inflation, de l'emploi et de la croissance du revenu.

However, we did include a contingency amount and we did try to select projections for growth, inflation, employment and revenue growth which were reasonable and prudent.


M. Boyd : Nous avons essayé d'établir clairement que nous ne croyons pas à la légalisation des drogues.

Mr. Boyd: We have tried to make it clear that we do not believe in the legalization of drugs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons essayé d'établir ->

Date index: 2025-08-26
w