Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons ensuite ajouté » (Français → Anglais) :

Nous avons ensuite ajouté que la publicité devrait être limitée aux appels téléphoniques en direct, en partie parce que le directeur a déjà dit que c'est ainsi qu'il l'interprète, et que le ministre a dit que c'est ainsi qu'il a l'intention de l'interpréter.

Then we've said it should be restricted to live voice, in part because the director has already said that this is how he interprets it and the minister has said this is how he intends to interpret it.


Nous y avons ensuite ajouté l'information sur les déplacements, autrement dit l'itinéraire, qui constitue le dossier passager.

Then we further included the receipt of information on travel, which is the passenger name record, your itinerary.


Nous y avons ensuite ajouté d’autres éléments, tels que la surveillance transfrontière des groupes financiers, pour lesquels nous avons finalement obtenu certaines conclusions du conseil Ecofin il y a quelques mois.

Then we have added on to that, in particular, other areas, such as the cross-border supervision of financial groups, about which we finally got some type of conclusions from the ECOFIN Council some months ago, and I have signalled what I am intending to do in the question of the ‘originate and distribute’ model.


Je n’ai pas honte de dire que nous avons fait un résumé du traité de Lisbonne à l’attention des citoyens et que nous l’avons ensuite publié dans les principaux journaux - sans que personne ne le conteste, devrais-je ajouter - afin que les citoyens puissent lire un résumé, dans un langage compréhensible, de l’ensemble du Traité et puissent juger par eux-mêmes de son contenu et de ce qui était vrai ou pas.

I am not ashamed of the fact that we made a citizens’ summary of the Lisbon Treaty which was then published in the big newspapers – uncontested by anybody I may add – so that citizens could themselves read a summary in understandable language of the full Treaty, so that they could judge by themselves what was in there, what was true or not.


Nous avions prévu une heure, nous avons ensuite ajouté une deuxième heure. Allons-nous maintenant ajouter une troisième heure?

So we had an hour and then a second hour and so on, and now we're going to add a third hour?


Sixième point: nous avons donné une force nouvelle à la coordination économique par la mise en place du Pacte pour l’euro plus, baptisé ainsi pour deux raisons: d’abord, parce qu’il désigne ce que les pays de la zone euro veulent faire en plus; ils partagent une monnaie commune et souhaitent déployer des efforts qui viennent s’ajouter aux engagements pris dans le cadre de l’UE; ensuite, parce qu’il est ouvert à la participation d ...[+++]

Number six: we provided for a new quality of economic coordination. We call it the Euro Plus Pact for two reasons: firstly because it is about what eurozone countries want to do more – they share one currency and wish to undertake supplementary efforts on top of existing EU commitments and arrangements; and secondly because it is also open to the others.


Nous avons ensuite ajouté à ce montant 5 millions de dollars.

We then increased it by an additional $5 million.


Hier, nous avons entendu le président français, et je pense qu’il a introduit des nuances très positives en annonçant que sa proposition pour une Union méditerranéenne n’excluait tout d’abord personne et qu’il fallait ensuite l’ajouter à l’acquis de la politique euro-méditerranéenne tout en essayant d’aller au-delà.

Yesterday we heard the French President speak, and I think he introduced some very positive nuances in that he noted that his proposal for a Mediterranean Union excludes no one, first of all, secondly it must be added to the acquis of the Euro-Mediterranean policy and, thirdly, it must try to go beyond it.


Nous avons ensuite été plus loin, et j’ai accepté d’ajouter un amendement oral précisant "dépenses d’armement adéquates".

We then went further, and I agreed to put an oral amendment stating it should be "adequate defence expenditure".


Nous avons énoncé les principes et nous avons ensuite ajouté toute une série d'exceptions.

We established the principles and then we put in a whole lot of exceptions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons ensuite ajouté ->

Date index: 2025-05-18
w