Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons enfin prévu " (Frans → Engels) :

Sauf erreur, cette année nous avons dépassé la norme; au cours de l'année, nous avons atteint 94 p. 100. Nous visons également à régler 70 p. 100 des plaintes de congédiement injuste aux termes de la partie III, à régler 80 p. 100 de toutes les autres plaintes aux termes de la partie III dans les 120 jours, et enfin nous visons à régler volontairement 90 p. 100 des cas de non-conformité des normes de sécurité prévues à la partie II. ...[+++]

If I'm right, this year we even exceeded that; in the past year we went to 94%. Our aim is to settle 70% of our unjust dismissal complaints under part III, to resolve 80% of all other part III complaints within 120 days, and then to resolve voluntarily 90% of our situation of non-compliance regarding part II on occupational safety.


Nous avons eu droit à pas moins de huit projets de loi d'initiative parlementaire portant sur le crime, la loi et l'ordre et prévoyant des peines accrues pour les individus qui commettent des actes illégaux le visage masqué, le retrait de droits aux prestataires de l'assurance-emploi, l'imposition de peines minimales obligatoires en plus de celles prévues dans le projet de loi C-10, des sanctions contre les propos haineux ou enfin l'imposition de sanct ...[+++]

We have seen no fewer than eight private member's bills addressing issues of crime and law and order, whether it is increased sentences for someone involved in an unlawful act with their face covered, whether it is taking away rights of people who are on employment insurance, whether it is mandatory minimum sentences over and above those contained in Bill C-10, the private member's bill on hate speech, the imposition of sanctions on someone who proposes to prevent the flying of the Canadian flag.


À la phase deux nous espérons tirer partie des progrès réalisés cette année: accès additionnel à la pêche en vue du respect de l'obligation d'assurer une subsistance convenable; négociations en vue de conclure des ententes pluriannuelles qui favoriseraient un environnement de planification plus stable pour les pêcheurs autochtones et non autochtones; maintien du programme de retrait volontaire de permis; étroite coordination avec les initiatives prévues par le MAIN pour la mise en oeuvre du traité et les négociations relatives aux droits des Autochtones; importance accordée à la constitution de la capacité—à la fois pour la pêche et ...[+++]

In phase two we would hope to build on the progress that we realized this year: additional fishing access toward the fulfillment of a moderate livelihood; negotiations toward multi-year agreements to facilitate a stable, planning environment for both aboriginal and non-aboriginal fishers; continuation of a voluntary licence retirement, closely coordinated with DIAND's planned activities for treaty implementation and aboriginal rights negotiations; emphasis on capacity building, both fishing and fisheries management; emphasis on accommodating aboriginal aspirations for an increased role in fisheries management, and promoting cooperative management relations between aboriginal and non-aboriginal fishers; and finally, integration of abori ...[+++]


Enfin, nous avons prévu une disposition qui interdira aux exploitants d’une installation d’apporter des changements aux activités sauf si les plans satisfont aux exigences prévues par règlement.

Last, provisions have been included that would prohibit the facility from making a change to operations unless the plans meet the requirements set out in the regulations.


Enfin, nous avons également rétabli le budget prévu pour l’agence Eurojust, dont les fonctions ont été récemment étendues, en tant qu’instrument essentiel pour le développement de la coopération judiciaire en Europe.

Finally, we have also re-established the budget planned for the agency Eurojust, whose functions have recently been expanded, as it is an essential instrument for developing judicial cooperation in Europe.


Nous avons l'approvisionnement de la ligne Schengen en vue d'adopter le Système d'Information Schengen aux réalités de l'élargissement, et nous avons enfin prévu, et j'adresse à cet égard une demande pressante à mon ami le président du Conseil en exercice du budget, Monsieur le Président, nous avons prévu dans le contexte actuel des crédits exceptionnels à mettre à la disposition d'Europol en matière de lutte contre le terrorisme.

We have funding for the Schengen line with a view to adapting the Schengen Information System to the realities of enlargement, and, lastly, we anticipated – and this, Mr President, is an urgent request to the President-in-Office of the Council – we anticipated, given the current situation, exceptional appropriations for use by Europol in the fight against terrorism.


Enfin, pour ce qui est des voiliers traditionnels, que nous avions tout d'abord prévu d'exclure par le biais d'une liste spécifique, sachez que nous avons décidé de donner notre accord à l'incorporation de la convention Marpol relative aux vidanges.

Finally, I should like to note that, with regard to traditional sailing ships, whose exemption we initially secured by drafting a specific list, we have now decided to apply the Marpol convention to them with regard to sewage.


Nous avons enfin argumenté dans ce dossier que le gouvernement fédéral n'avait pas respecté ses obligations prévues aux parties IV et VII de la LLO dans son application de la Loi sur les contraventions, telle que modifiée, et ses obligations constitutionnelles prévues à l'article 16 de la Charte.

Finally, we argued in this regard that the federal government had not fulfilled all of its obligations provided in part IV, with regard to service, and part VII of the OLA in its application of the Contraventions Act, as amended, and its constitutional obligations pursuant to section 16 of the charter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons enfin prévu ->

Date index: 2021-05-15
w