Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons en outre souligné combien » (Français → Anglais) :

Le député de Berthier—Montcalm a souligné combien, autour des années 1995—vous étiez déjà à la Chambre des communes, monsieur le Président—nous avons mené une bataille pour obtenir une loi antigang.

The member for Berthier—Montcalm pointed out how, somewhere around 1995—you were already in the House of Commons, Mr. Speaker—we fought for anti-gang legislation.


Dans un autre chapitre, nous avons souligné combien les choses traînaient en longueur à l'ADRC.

In another chapter, we talked about how long it was taking with the CCRA.


Dans ce contexte, le rapporteur souligne combien il importe de recenser tout obstacle structurel à l'entrée sur le marché ou toute incidence d'abus de position dominante sur le marché, que ce soit par des stratégies de fixation des prix ou d'autres outils visant à fermer le marché aux concurrents; il souligne en outre la nécessité d'accroître la coopération administrative entre les autorités réglementaires nationales, notamment en ce qui concerne les livraisons transfrontières.

In this context the rapporteur highlights the importance of identifying any structural entry barriers or incidences of abuse of dominant market position, be it through price strategies or other tools to foreclose the market from competitors and stresses the need for enhanced administrative cooperation between national regulatory authorities in particular in relation to cross-border deliveries.


M. Füle a déclaré: «Nous avons souligné combien il importe que les pouvoirs publics informent les citoyens ukrainiens des avantages de l’accord d’association et de la volonté de l’Union européenne d’y contribuer».

We raised the importance of the government to take the lead in informing the Ukrainian public about the benefits of the Association Agreement for the citizens and about the readiness of the European Union to contribute to this," Commissioner Füle stated.


10. souligne qu'il est nécessaire pour l'UE de parvenir à une plus grande autonomie en matière d'approvisionnement énergétique; estime qu'une approche régionale par groupements dans le cadre d'un marché intérieur de l'énergie devrait favoriser cette autonomie, de même que la diversification des voies d'approvisionnement en énergie à travers les pays européens; demande, en outre, à la Commission d'améliorer l'intégration des énergies renouvelables et souligne combien les résea ...[+++]

10. Highlights the need for the EU to achieve stronger autonomy in energy supply; believes that a regional clustering approach in the context of the internal energy market should facilitate this autonomy, as should the diversification of energy routes throughout European countries; furthermore, asks the Commission to improve the integration of renewable energies, and underlines the need for smart grids to become more efficient; is also of the opinion that the implementation of cooperation mechanisms must become more efficient and transparent;


En outre, le comité a formulé une recommandation pour souligner combien il est important que Radio-Canada continue de contribuer au partage d'une conscience et d'une identité nationales, comme l'indique le sous-alinéa 3(1)(m)(vi) de la Loi sur la radiodiffusion.

The committee also made a recommendation to stress how important it is for CBC Radio-Canada to continue to contribute to shared national consciousness and identity as stipulated in subparagraph 3(1)(m)(vi) of the Broadcasting Act.


Dans le domaine de la politique commerciale, la Présidence suédoise s'est avant tout attachée à la recherche d'un consensus entre l'UE et les États-Unis, sur une plate-forme qui devrait permettre de relancer, cet automne, des négociations au sein de l'OMC. Nous avons en outre souligné combien il était important que des progrès concrets soient réalisés, lorsqu'il s'agit de résoudre les différends commerciaux bilatéraux qui constituent une cause de friction sérieuse dans le cadre de nos relations.

In the field of trade policy, the Swedish Presidency has given high priority to seeking unanimity between the EU and the US on a platform which will make it possible to launch new WTO negotiations in the autumn. In addition, we have emphasised the importance of concrete progress being made to solve the bilateral trade disputes which constitute a serious cause of irritation in our relationship.


Dans le domaine de la politique commerciale, la Présidence suédoise s'est avant tout attachée à la recherche d'un consensus entre l'UE et les États-Unis, sur une plate-forme qui devrait permettre de relancer, cet automne, des négociations au sein de l'OMC. Nous avons en outre souligné combien il était important que des progrès concrets soient réalisés, lorsqu'il s'agit de résoudre les différends commerciaux bilatéraux qui constituent une cause de friction sérieuse dans le cadre de nos relations.

In the field of trade policy, the Swedish Presidency has given high priority to seeking unanimity between the EU and the US on a platform which will make it possible to launch new WTO negotiations in the autumn. In addition, we have emphasised the importance of concrete progress being made to solve the bilateral trade disputes which constitute a serious cause of irritation in our relationship.


Il est en outre souligné combien il est difficile d'obtenir des informations sur des médicaments assez anciens, ce qui n'incite pas les entreprises pharmaceutiques à les adapter aux besoins des enfants.

The challenge of obtaining information on older medicines, which pharmaceutical companies have little incentive to adapt to children's needs, is also highlighted.


Nous avons en outre obtenu autre chose, que je considère assez utile que pour le souligner : nous avons réussi à apporter une solution internationale à un problème qui dépasse les frontières nationales.

We also achieved something else which I think I should highlight: we managed to find an international solution to a problem which goes beyond national borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons en outre souligné combien ->

Date index: 2025-01-21
w