Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons délibérément décidé » (Français → Anglais) :

Nous avons délibérément décidé de ne pas faire de la vente d'assurance au détail par les succursales bancaires l'enjeu unique de ce débat.

It was a very conscious decision not to make the bank retailing of insurance a single issue.


Par exemple, dans le dossier du renouvellement de nos mandats en matière de liberté d'expression et de violence faite aux femmes, nous avons délibérément décidé de démarcher les représentants d'autres groupes régionaux afin de les amener à s'investir dans ce mandat et d'appliquer une solide démarche interrégionale à cet égard.

For example, on the renewal of our own mandates on which we lead freedom of expression and violence against women, we are taking a very conscious approach this time around to reach out to representatives of each of the other regional groups to share the burden, but also to get them invested in the mandate and ensure a strong, cross-regional approach to these mandates.


Lorsque la récession mondiale est arrivée, nous avons délibérément décidé d’accumuler un déficit temporaire dans le but de protéger notre économie et nos emplois, et tous les partis étaient d'accord.

When the global recession hit, we made a deliberate decision to run a temporary deficit to protect our economy and jobs, and all parties in Parliament agreed.


D’autre part, nous avons délibérément décidé d’accorder la priorité aux domaines qui ont besoin de davantage de croissance, de davantage d’emplois et d’une réduction du taux de chômage, ce qui représente notre objectif commun.

On the other hand, though, we are deliberately prioritising those areas where there is a need for more growth, more jobs and a reduction in the number of unemployed, which is our common goal.


Nous avons plusieurs options à l’esprit mais, pour décider finalement quelle mesure nous devons prendre, nous aurons certainement besoin de délibérations et de consultations supplémentaires.

We have several options in mind but, to finally decide what action we should take, we will certainly need further deliberations and consultations.


– (SV) Nous, les sociaux-démocrates suédois, nous avons décidé de voter pour l’amendement 1 au rapport sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l’année 2007 (A6-0336/2008), parce que nous pensons que le Parlement européen devrait être capable de décider lui-même de la localisation de son siège.

– (SV) We Swedish Social Democrats chose to vote for Amendment 1 to the Report on the deliberations of the Committee on Petitions during the parliamentary year 2007 (A6-0336/2008). The reason for this is that we think the European Parliament itself should be able to decide on its own seat.


Nous avons donc décidé de travailler sur cette question et je suis en mesure de vous donner, après en avoir délibéré hier au cours de sa réunion hebdomadaire, la position de la Commission européenne.

We therefore decided to look into this issue and I am now able to inform you of the European Commission’s position, as it considered the matter yesterday at its weekly meeting.


Nous avons délibérément décidé de sauter l'étape de la technologie intermédiaire.

We made a conscious decision to leap-frog the interim technology.


Nous avons délibérément décidé de créer un comité des droits de la personne.

We made a conscious decision to have a human rights committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons délibérément décidé ->

Date index: 2025-01-28
w