Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons déjà versé 200 millions " (Frans → Engels) :

Avec ce nouveau dispositif, nous avons déjà mobilisé 136 millions d'euros pour améliorer la gestion des migrations en Libye et nous poursuivons nos efforts.

With this new package we have mobilised already €136 million to better manage migration in Libya and our work continues.


Nous avons déjà versé 350 millions de dollars pour la transition en vertu de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest.

We did give $350 million under the WGTA for transition.


L'initiative phare s'appuie sur les projets existants SWITCH ASIA, SWITCH MED et SWITCH AFRICA, lesquels ont déjà consacré 200 millions d'euros aux initiatives visant à promouvoir les entreprises vertes.

The flagship initiative builds on the existing SWITCH ASIA, SWITCH MED and SWITCH AFRICA projects which have already allocated €200 million to initiatives promoting green businesses.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


Nous avons déjà versé près de 500 millions de dollars au titre du programme pour la campagne agricole 1998 seulement, la moitié environ de ce montant ayant été versé aux agriculteurs des Prairies.

AIDA has already paid out nearly $500 million for the 1998 crop year alone, with roughly half of that amount going to the prairies.


L'aide de 200 millions d'euros que nous avons annoncée aujourd'hui renforce le rôle de premier plan que l'UE joue dans le soutien au développement, à la stabilité et à la sécurité du pays.

The €200 million we have announced today strengthens the EU's leading role in supporting the country's development, stability and security.


Conjointement avec les États membres de l'UE, nous avons déjà alloué plus de 460 millions d'euros d'aide humanitaire et d'aide au développement à cette fin.

Together with EU Member States, we have already allocated than €460 million humanitarian and development assistance for that purpose.


Nous avons déjà versé 200 millions de dollars au gouvernement territorial.

In the case of Nunavut, $200 million has already been disbursed to the Territorial Government of Nunavut.


En fait, nous avons déjà versé 2 millions de dollars: 750 000 $ aux Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge pour fournir des articles non alimentaires essentiels et des abris d'urgence; 500 000 $ à l'Organisation panaméricaine de la santé pour le rétablissement des services de santé et des services médicaux et la reconstitution des stocks de médicaments d'urgence; 500 000 $ à World Vision pour des abris d'urgence et des fournitures d'hygiène, un accès à de l'eau potable et des services de protection des enfants; et 250 000 $ à Oxfam Canada, pour aider à améliorer l'accès à de l'eau potable, pour la recons ...[+++]

In fact, we have contributed $2 million this way: $750,000 to the Red Cross and Red Crescent Societies for the provision of essential non-food items and emergency shelter materials; $500,000 to the Pan American Health Organization toward re-establishing health and medical services, and replenishing emergency stocks of medicines; $500,000 to World Vision for emergency shelter materials and hygiene supplies, improved access to clean water and provision of child protection services; and $250,000 to Oxfam Canada to help improve access ...[+++]


En fait, nous avons déjà versé 245 millions de dollars seulement au Nouveau-Brunswick dans le cadre de divers programmes de RHDCC.

In fact, we did transfer, through a variety of HRSDC programs, $245 million just to the Province of New Brunswick.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déjà versé 200 millions ->

Date index: 2022-07-10
w