Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons déjà rappelé » (Français → Anglais) :

L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Chers collègues, j'aimerais rappeler que cette motion, comme la sénatrice Martin et moi l'avons déjà mentionné, est le résultat de négociations entre les deux côtés du Sénat.

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Just to confirm, colleagues, as I said before, and as Senator Martin said, this motion is the fruit of negotiations between the two sides.


Nous ne pouvons pas non plus oublier - et nous l’avons déjà rappelé ici - qu’il y a quelques mois le traité de Lisbonne est entré en vigueur et qu’il a entraîné dans son sillage le lancement du service européen pour l’action extérieure, lequel a également un coût financier, et je voudrais savoir comment nous allons le financer.

Nor can we forget – and we have already recalled it here – that the Treaty of Lisbon entered into force a few months ago and that, as a result of it, the European External Action Service has been launched, which also has a financial cost; I would like to know how we are going to finance it.


Cette année, nous en avons déjà rappelé 37.

This year we already have recalled 37 of them.


Permettez-moi de le rappeler: nous avons déjà proposé 29 instruments législatifs.

Let's remember, we have already tabled 29 pieces of legislation.


Aujourd'hui, le gouvernement nous sert de piètres arguments, en nous rappelant le nombre de jours que nous avons déjà consacrés à l'étude du projet de loi et en nous expliquant qu'ils avaient décidé de présenter un projet de loi omnibus parce que les libéraux en avaient déjà présenté un.

Now we have the government's very weak defence today of saying that we have had so many days to discuss the bill and that it brought in an omnibus bill because the Liberals did it before.


- (EN) Madame la Présidente, nous avons déjà rappelé cette obligation aux États membres dans la lettre que nous leur avons envoyée et nous le ferons également pendant la réunion du Conseil quand ces questions seront à nouveau discutées.

Madam President, we already reminded Member States of this obligation in our letter to them and we will also do so during the Council meeting when these issues are discussed again.


Ce rappel au Règlement touche, d'un certain point de vue, le rappel au Règlement soulevé la semaine dernière. Nous avons déjà commencé notre recherche et l'étude de la littérature procédurale.

This point of order is somewhat similar to last week's. We have already begun to research and examine the procedural literature.


Monsieur Bartenstein, nous vous avons déjà remercié, et je tiens mois aussi à vous remercier pour l’invitation lancée aux membres du Parlement - je ne me rappelle plus de l’endroit, Graz ou ailleurs: impossible de se rappeler tous ces endroits merveilleux parsemés de monastères ou autres choses, où les gens se rendent pour skier.

Mr Bartenstein, our thanks have already been expressed to you and I, too, wish to thank you for the invitation accorded to members of the European Parliament – I can no longer recall where it was, Graz or somewhere else, it is impossible to remember all those beautiful places with monasteries and other things where people go skiing.


Je ne peux répondre à M. Färm et lui dire quelle option nous envisageons actuellement, mais je voudrais toutefois rappeler que nous avons déjà proposé une diminution du taux de couverture de 65 à 60 % par le passé.

I cannot respond to Mr Färm by indicating which option we are considering at the moment but I can point out that in the past we proposed a reduction in the level of coverage from 65% to 60%.


Vous avez tout à fait raison et je voudrais d’ailleurs vous rappeler que nous avons déjà une fois discuté en profondeur de ce thème et que les mêmes collègues, précisément, ont déjà posé les mêmes questions.

You are quite right and I would also like to remind you that we have already once discussed this subject in great detail, and these very same colleagues of mine asked the same questions before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déjà rappelé ->

Date index: 2024-11-25
w