Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Mémo-appel
Rappel de rendez-vous
Service de réveil
Service du réveil

Traduction de «d’ailleurs vous rappeler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm call service | reminder call | wake-up call
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs, je rappelle que ce projet de loi vient aussi couvrir l'aspect de l'agrandissement de réserves au Manitoba, pour que l'honneur de la Couronne soit sauvegardé et qu'on puisse dire aux autochtones: «On a inondé une partie de vos terres, on va vous compenser, et pour chaque acre inondée, on vous en donnera quatre ailleurs».

I would, moreover, remind hon. members that this bill also covers the aspect of the expansion of Manitoba's reserves, in order to save the honour of the crown and to be able to tell the aboriginal people “We flooded part of your land, but we are going to compensate you for it. For every acre flooded we'll give you four elsewhere”.


Par ailleurs, je rappelle au député que les habitants de Jasper ont décidé, par voie de référendum, de ne pas réclamer l'autonomie dans le parc. Par conséquent, je vous invite à respecter cette décision.

Besides, I would remind the member that the people of Jasper decided in a referendum not to seek self-government in the park, so let's respect that.


Je voudrais d’ailleurs vous rappeler que si cela ne s’appliquait pas, nous ne serions pas en position d’interdire les importations de viande du Brésil et nous ne pourrions pas stopper les importations de lait et de produits laitiers de Chine, etc.

Furthermore, I would remind you of something else: if this did not apply, then we would not be in a position to ban imports of meat from Brazil and we would not be able to stop the importation of milk and dairy produce from China and so on.


Je tiens par ailleurs vous rappeler que le Dalaï-lama s’est déjà adressé à la plénière de cette Assemblée.

Moreover, I should like to remind you that the Dalai Lama has already addressed this Parliament’s plenary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux d'ailleurs vous rappeler qu'il y a déjà des dispositions dans les lois du Québec et les lois provinciales se rapportant à des délits d'initié.

I wish to point out that there already are provisions in Quebec's legislation and the provinces' legislation with respect to insider trading.


Vous avez tout à fait raison et je voudrais d’ailleurs vous rappeler que nous avons déjà une fois discuté en profondeur de ce thème et que les mêmes collègues, précisément, ont déjà posé les mêmes questions.

You are quite right and I would also like to remind you that we have already once discussed this subject in great detail, and these very same colleagues of mine asked the same questions before.


Je voudrais d'ailleurs vous rappeler le commentaire 877.1, à la page 250 de la 6e édition de la Jurisprudence parlementaire de Beauchesne, qui dit:

I would like to remind you of citation 877.1 at page 241 of Beauchesne's Parliamentary Rules & Forms, 6th edition, which provides:


Par ailleurs, je tiens à vous rappeler qu’à la fin des années 80, lorsque la Commission a publié son Livre blanc sur le marché intérieur, il n’y était pas question de l’énergie, ce qui montre qu’il s’agit là d’une matière extraordinairement complexe.

Incidentally, I should like to recall that at the end of the eighties, when the Commission published its White Paper on the internal market, energy was not even mentioned, which shows that we are dealing with an extremely complicated matter here.


Au-delà des différences qui peuvent être exprimées sur tel ou tel point de détail, il existe en ce qui concerne l'analyse des dysfonctionnements que nous constatons - et donc des réformes qui doivent être réalisées - une certaine convergence dans le cadre du rapport que vous présentez, Monsieur le Ministre Poos, du Livre blanc et aussi - comme vous l'avez rappelé, Madame la Ministre - du rapport Trumpf-Piris, établi par le secrétariat général du Conseil lui-même, dont les conclusions opérationnelles ont été largement acceptées à Helsinki par le Conseil européen et qui a d'ailleurs ...[+++]

Apart from the different views that might be expressed on one point of detail or another, there is some convergence on the analysis of the dysfunctions that we have found – and of the reforms that need to be carried out. This convergence is evident in the report that you are presenting, Mr Poos, in the White Paper and also – as Mrs Neyts-Uyttebroeck stated – in the Trumpf-Piris report, which was drawn up by the General Secretariat of the Council itself. The operational conclusions of this report were widely approved at Helsinki by the European Council and were also widely implemented in the Council’s internal rules of procedure.


J'aimerais d'ailleurs vous rappeler quelques chiffres à ce sujet: 10 p. 100 des faillites personnelles au Canada sont des faillites d'étudiants ou d'anciens étudiants incapables de rembourser leur prêt.

Let me give you some figures. In Canada, 10 per cent of personal bankruptcies affect students or former students unable to repay their loans.




D'autres ont cherché : carte de rendez-vous     mémo-appel     rappel de rendez-vous     service de réveil     service du réveil     d’ailleurs vous rappeler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ailleurs vous rappeler ->

Date index: 2025-07-07
w