Toutefois, depuis lors, nous avons reçu beaucoup de plaintes d'un peu partout au Canada, de la part d'organismes et de particuliers, des gens qui sont venus nous dire que les administrations aéroportuaires se croyaient tout permis et prenaient des décisions sans s'inquiéter des répercussions que cela aurait sur leurs clients ou sur les voyageurs.
However, the result has been that we have had numerous complaints from different organizations and people throughout Canada that airport authorities are kind of running rampant with whatever idea they want, without due consideration for the ultimate consequence to their clients or to travellers.