Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons besoin soient effectivement accessibles » (Français → Anglais) :

Au niveau du gouvernement fédéral, il faut présenter une demande d'accès à l'information en passant par l'intermédiaire du vérificateur général et de la Chambre, à la condition que les informations dont nous avons besoin soient effectivement accessibles.

In the federal arena it operates through access to information requests, through the auditor general and through this place, if we can access what we need to access.


En outre, il existe une prise de conscience croissante chez les étudiants et les stagiaires européens d'un besoin et d'un droit d'étudier pour acquérir des qualifications qui soient effectivement utilisables dans toute l'UE.

Moreover, there is growing awareness among European students and trainees of a need and a right to study for qualifications that can effectively be used all over the EU.


Nous avons besoin d'un meilleur accès aux soins primaires, afin que les salles d'urgence ne soient pas le premier point de chute.

We need better access to primary care so that the emergency room isn't people's first port of call.


Pour garantir ces droits effectivement, nous avons besoin:

To effectively guarantee these rights, we need:


Les États membres devraient donc garantir que ces informations soient largement diffusées, gratuitement, et qu'elles soient effectivement accessibles, non seulement aux prestataires de services d'autres États membres, mais également aux travailleurs détachés concernés.

Member States should therefore ensure that such information is made generally available, free of charge and that effective access to it is provided, not only to service providers from other Member States, but also to the posted workers concerned.


Nous avons besoin de garderies accessibles et offrant des services de qualité.

We need accessible quality child care.


«Je souhaite que la task‑force veille à ce que les propositions que nous avons formulées à l’occasion de notre récent bilan de la politique européenne de voisinage soient effectivement mises en œuvre et qu’elle ait une vision claire de la stratégie que nous avons définie pour l’ensemble de la région du Sud de la Méditerranée.

I want the Task Force to ensure that we make good on the proposals we made in our recent review of the European Neighbourhood Policy and to keep a clear view of the strategy we have defined for the whole Southern Mediterranean region.


Les marchés ont besoin de règles claires et sûres mais ils ont aussi besoin que ces règles soient effectivement appliquées.

Markets need clear and certain rules but they also require that such rules are effectively enforced.


La Commission continuera à coopérer avec les utilisateurs et les prestataires de services pour que les améliorations réelles que nous avons identifiées soient effectivement mises en oeuvre.

The Commission will continue to work with service users and providers to ensure that the real improvements we have identified do take place.


La deuxième raison est que nous avons besoin d'intégrer effectivement les pays en développement dans le système commercial multilatéral.

The second reason is that we need to integrate the developing countries effectively into the multilateral trading system.


w