Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons assurément perdu » (Français → Anglais) :

L'une des raisons pour lesquelles nous n'avons pas adopté certaines autres conventions et ainsi de suite, c'est que nous avions peur d'être pris dans un engrenage qui nous aurait mené à l'arbitrage dans le cas de l'Estai, auquel cas nous aurions assurément perdu, parce que ce que nous avons fait est contraire au droit international.

One of the reasons we did not adopt these other conventions and so on was that we were afraid we would get caught in a situation where we might have to go to arbitration on the Estai, and we were certainly going to lose if we were forced into that because what we did was a violation of international law.


Nous avons aussi perdu notre panier de bénévoles. L'importante réduction du nombre de familles s'est fait cruellement sentir sur notre capacité d'assumer les fonctions communautaires et d'assurer les événements récréatifs nécessaires à la cohésion des familles, au maintien de leur moral et à la limitation de leur niveau de stress.

Loss of our volunteer base: The significant reduction in families has had an impact on the ability to deliver the community functions and recreational events necessary to keep families together, spirits high, and stress down.


Nous avons assurément perdu du temps.

We have certainly lost time.


Nous savons que les changements qui seront apportés à l'assurance-emploi toucheront les employés de première ligne, puisque nous avons perdu les preneurs de décisions qui examinent les cas difficiles liés à l'assurance-emploi.

We know the changes to employment insurance will affect the front-line people because we have lost the decision-makers who look at arbitrary cases for employment insurance.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais assurer au commissaire que, comme lui, nous n’avons, pendant l’élaboration de ce rapport sur le document fourni qu’il nous a présenté, jamais perdu de vue que le marché unique existe pour servir les Européens.

– Mr President, I would like to say to the Commissioner that while we were working on the report on your rich document, we were, just like yourself, constantly conscious that the Single Market is there to serve Europeans.


Nous devons cependant nous assurer que ce que nous avons réalisé jusqu’à présent n’est pas perdu, et nous devons également veiller à ce qu’un dialogue permanent entre l’Inde et le Pakistan reçoive notre soutien total.

Yet, we must ensure that what we have achieved up till now is not lost, and we must also see to it that permanent dialogue between India and Pakistan is given our full support and assistance.


Nous avons perdu suffisamment d’énergie jusqu’à présent à promouvoir la diversité culturelle, en particulier au sein des communautés musulmanes immigrées, et ce sans nous assurer que notre propre culture est reconnue dans les pays islamiques.

We have hitherto been concentrating far too much on promoting cultural diversity, especially among the Muslim immigrant population, albeit without, on the other hand, ensuring that our own culture is recognised in the countries of the Islamic world.


Nous avons pour ainsi dire admis et donc décidé que l'on pourrait de nouveau utiliser des engagements pour les années suivantes et c'est ce qui s'est passé ; par conséquent, nous avons l'assurance qu'aucune ressource dans le domaine des fonds structurels n'est perdue du fait que des difficultés de mise en place sont survenues la première année de résolutions.

That was more or less taken for granted and it was therefore decided that commitments could be redeployed for subsequent years, and that is what has been done, which ensures that no resources are lost to the Structural Funds because of implementation difficulties in the first year.


Je veux vous assurer que nous n'avons pas perdu le nord du tout. Au contraire, nous avons pris très au sérieux notre travail.

Let me assure that, no, we have not lost it, on the contrary, we took our work very seriously.


Comme nous l’avons indiqué au chapitre 5, la productivité perdue au Canada uniquement à cause des maladies mentales a été évaluée à quelque 8,1 milliards de dollars en 1998.[278] On a évalué récemment que, lorsque l’abus de substances est également pris en considération, l’économie canadienne perd quelque 33 milliards de dollars par année sous forme de productivité perdue à cause de la maladie mentale et de la toxicomanie.[279] Ce montant correspond à 19 p. 100 des bénéfices combinés de toutes les entreprises canadiennes et à 4 p. 100 ...[+++]

As reported in Chapter 5, the value of lost productivity in Canada that is attributable to mental illness alone has been estimated at some $8.1 billion in 1998.[278] More recently, it has been estimated that if substance abuse is taken into account as well, Canada ’s economy loses some $33 billion annually to lost productivity caused by mental illness and addiction.[279] This corresponds to 19% of the combined corporate profits of all Canadian companies or to 4% of the national debt.[280] In other words, the business sector pays two-thirds of all costs associated with mental illness and addiction in the form of lost productivity, absen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons assurément perdu ->

Date index: 2023-09-24
w