Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons ainsi dégagé " (Frans → Engels) :

Nous voudrions, aujourd'hui, vous parler de notre organisation, des idées que nous avons pu dégager au sujet de la situation énergétique en Alberta et au Canada, et de l'impact de l'environnement ainsi que d'un certain nombre de situations auxquelles nous faisons face en Alberta et, plus généralement, dans l'Ouest du Canada.

We are here today to tell you a little bit about our organization and some of our thoughts on energy in Alberta and Canada, and how that can be impacted by the environment and some of the issues that we face in Alberta and Western Canada.


Nous avons constaté que certains projets coûtent moins chers qu'indiqué dans les appels d'offres et nous allons étudier avec elles ce qu'il convient de faire de l'argent ainsi dégagé.

We have some projects coming in under tender costs, so we will review with them what to do with that money.


Grâce au bilan de santé de la PAC et au plan européen de relance économique, nous avons ainsi dégagé de nouveaux moyens financiers permettant d'apporter une réponse à des problèmes urgents, tels que la restructuration du secteur laitier et la lutte contre le changement climatique.

The CAP Health Check and the European Economic Recovery Plan have both put new money on the table to help deal with pressing problems such as restructuring the dairy sector and fighting climate change.


Nous avons ainsi dégagé un accord entre les trois institutions, non pas sur tout - il est clair que des divergences de vues subsistent sur un certain nombre de points - mais en tout cas sur les points essentiels, avant le vote en plénière.

We have thus obtained agreement between the three institutions, though not on every point, because it is clear that differences of opinion still exist on a certain number of points, but we have at least reached agreement on the essential points before the plenary vote.


Je pense que nous avons là un de ces rapports qui sont conçus pour aider les citoyens et je tiens donc à féliciter tous mes collègues, M Stauner et la Commission, ainsi que le Conseil, d’avoir dégagé un accord en première lecture.

I think that it is one of those reports which are designed to help people and I would therefore like to congratulate all of my colleagues, Mrs Stauner and the Commission, and the Council, for reaching an agreement at first reading.


Ensemble, nous avons dégagé les modalités de financement de la facilité alimentaire, répondant ainsi à notre devoir de solidarité à l’égard des pays en développement et, ensemble, nous avons dessiné les mesures concrètes permettant de sortir de la situation de blocage sur la politique de cohésion et de lancer enfin les programmes de la période 2007-2013.

Together, we have come up with methods of funding the food facility, thereby fulfilling our duty to support developing countries and, together, we have designed practical measures making it possible to break the deadlock on cohesion policy and to finally launch the programmes for the period 2007-2013.


- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier la commissaire Mariann Fischer Boel; le Président en exercice du Conseil, M. Barnier; le rapporteur, M. Capoulas Santos; ainsi que Lutz Goepel, pour leur coopération, ainsi que tous les membres de la commission pour leur travail assidu. Nous sommes 27 États membres et, même si nous n’avons pas 27 positions différentes sur ce rapport, nous en avons quand même un certain nombre et, tous ensemble, nous sommes néanmoins parvenus, au sein de la comm ...[+++]

- Madam President, let me begin by offering my thanks to Commissioner Mariann Fischer Boel; Mr Barnier, President-in-Office of the Council; Mr Capoulas Santos, rapporteur; and also Lutz Goepel, for the cooperation we have had, as well as all members of the committee for their hard work, because we are 27 Member States and, whilst we do not quite have 27 positions on this report, we do still have quite a number, and we came together in committee to reach what I consider is a sensible compromise.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord exprimer ma gratitude envers les représentants des autres groupes - Mme Cederschiöld, M. Lambsdorff, Mme Rühle - ainsi qu’envers les représentants de la commission des affaires économiques et monétaires, qui ont contribué à la production de ce rapport, parce que nous avons pu partager nos opinions de manière constructive et juste, et avons réussi, en tous cas, à dégager un accord ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by expressing my gratitude to the representatives of the other groups – Mrs Cederschiöld, Mr Lambsdorff, Mrs Rühle – and also to the representatives of the Committee on Economic and Monetary Affairs, who had a hand in the production of this report, for we were able to exchange views in a constructive and fair way, and managed, in any case, to achieve agreement on over 140 amendments in committee, so that there remain only 23 to be considered today or tomorrow, although it has to be said that compromises had to be reached in respect of them too.


Nous avons dégagé des causes communes ainsi que des erreurs communes que commettent les policiers.

We identified common causes and common errors that police officers make.


C'était certes le consensus qui s'est dégagé au sein de notre comité, de même que, de façon générale, au sein des témoins que nous avons entendus et qui représentaient non seulement le ministre et ses collaborateurs, mais encore la direction de l'entreprise, les syndicats ainsi que le gouvernement et les municipalités de la Nouvelle-Écosse.

Certainly, that was the consensus in our committee, and generally speaking among the witnesses we heard, who represented not only the minister and officials but also management, the unions and the provincial and municipal governments from Nova Scotia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons ainsi dégagé ->

Date index: 2022-07-29
w