Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capoulas santos ainsi » (Français → Anglais) :

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier la commissaire Mariann Fischer Boel; le Président en exercice du Conseil, M. Barnier; le rapporteur, M. Capoulas Santos; ainsi que Lutz Goepel, pour leur coopération, ainsi que tous les membres de la commission pour leur travail assidu. Nous sommes 27 États membres et, même si nous n’avons pas 27 positions différentes sur ce rapport, nous en avons quand même un certain nombre et, tous ensemble, nous sommes néanmoins parvenus, au sein de la commission, à dégager ce que je considère comme un consensus rais ...[+++]

- Madam President, let me begin by offering my thanks to Commissioner Mariann Fischer Boel; Mr Barnier, President-in-Office of the Council; Mr Capoulas Santos, rapporteur; and also Lutz Goepel, for the cooperation we have had, as well as all members of the committee for their hard work, because we are 27 Member States and, whilst we do not quite have 27 positions on this report, we do still have quite a number, and we came together in committee to reach what I consider is a sensible compromise.


- (EL) Madame la Présidente, tout d’abord, il nous faut remercier notre collègue M. Luis Manuel Capoulas Santos, ainsi que tous ceux qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport, dont il convient de saluer les mérites.

- (EL) Madam President, firstly we have a debt of gratitude to our colleague Mr Luis Manuel Capoulas Santos and to everyone else involved in producing this praiseworthy report.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais moi aussi féliciter le rapporteur, M. Capoulas Santos, ainsi que M. Goepel, pour l’excellent travail qu’ils ont réalisé.

- (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to congratulate the rapporteur, Mr Capoulas Santos, and Mr Goepel, on the excellent work they have produced.


C’est de bon augure et je voudrais naturellement féliciter M. Capoulas Santos pour son rapport équilibré sur la modulation, sur les jeunes agriculteurs, sur la sécurité sur le lieu de travail, ainsi qu’en ce qui concerne les nouveaux défis.

This is a good omen and I am sure that you will permit me to congratulate Mr Capoulas Santos on his balanced report on modulation, on young farmers and on security in the workplace, as well as in relation to the new challenges.


– (PT) J’ai voté pour le rapport de M. Capoulas Santos sur la proposition de règlement du Conseil sur la conclusion d’un accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et la République de Guinée-Bissau, car je pense qu’il s’agit d’un accord équilibré, qui garantit la durabilité de la pêche ainsi que la protection des intérêts des deux parties: l’Union européenne et la Guinée-Bissau.

– (PT) I voted in favour of the report by Mr Capoulas Santos on the proposal for a Council regulation on the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Guinea-Bissau as I think it is a balanced agreement ensuring the sustainability of fisheries and also the protection of the interests of both parties: the European Union and Guinea-Bissau.




D'autres ont cherché : capoulas     capoulas santos     capoulas santos ainsi     luis manuel capoulas     manuel capoulas santos     capoulas santos ainsi     féliciter m capoulas     ainsi     pêche ainsi     capoulas santos ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capoulas santos ainsi ->

Date index: 2021-12-05
w