Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir toutefois entrepris » (Français → Anglais) :

(2) Il en va de même des projets pour lesquels, avant l’entrée en vigueur de la partie 2 de la présente loi, un examen préalable ou une étude approfondie a été entrepris sous le régime de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale. Toutefois, en cas de renvoi à une commission en vertu du paragraphe 29(1) de cette loi, l’article 63 de la présente loi s’applique, le ministre de l’Environnement étant réputé avoir acquiescé à une dem ...[+++]

(2) Notwithstanding section 6, the Canadian Environmental Assessment Act continues to apply — to the exclusion of the provisions of this Act respecting projects — in respect of a proposal for a project for which a screening or comprehensive study was commenced under that Act before the coming into force of Part 2 of this Act, but where the project is referred to a review panel pursuant to subsection 29(1) of that Act, that Act ceases to apply and section 63 of this Act applies as if the Minister of the Environment had agreed to a request made by the executive committee under paragraph 61(1)(b).


En matière d'abandon des efforts de réforme, toutefois, M. Martin reçoit une note parfaite pour avoir fait marche arrière après avoir entrepris des mesures progressistes. Nous y reviendrons plus tard.

As for the notion of abandoning efforts at policy reform, this area is one where Mr. Martin deserves full marks for a most remarkable retreat from a progressive undertaking — we will talk about that subject later.


31. estime que la Lituanie pourrait également être bien placée pour promouvoir des solutions de rechange, telles qu'une exploitation plus extensive de la biomasse, passant notamment par la production de biocarburants, la création de nouvelles centrales de cogénération et une utilisation accrue du gaz dans la ventilation des formes d'énergie, après avoir toutefois entrepris les nécessaires études de faisabilité, ce qui pourrait contribuer d'une manière certes limitée, mais néanmoins non négligeable, à l'approvisionnement en énergie, ainsi qu'au développement rural;

31. Believes that Lithuania may also be in a good position to promote alternative solutions, such as a more extensive biomass exploitation including biofuel production, the creation of new co-generation plants and the increase of gas use in the energy mix after undertaking the necessary feasibility studies, and that this might contribute in a limited, yet valuable way, to energy supply and also to rural development;


Toutefois, si nous avons entrepris cette étude et si nous avons demandé aux différents ministères de venir témoigner, c'est pour que nous puissions bien savoir où sont les différents programmes, où est le financement et comment les choses se passent au sein de chaque ministère pour que nous puissions avoir une vue d'ensemble.

However, one of the reasons that we are undertaking this study and having the different departments come before us is so that we have a very clear sense of where all the programming is, where the funding is, how it operates in each department so we cover the entire spectrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir toutefois entrepris ->

Date index: 2025-04-27
w