Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir pris note car cela " (Frans → Engels) :

M. David Iftody: Lorsque nous avons entendu M. Myers à Toronto—je me souviens d'en avoir pris note car cela avait piqué ma curiosité—on a laissé entendre alors, au sujet de la compétitivité et de notre capacité à attirer des investissements étrangers—que nos faibles taux d'intérêt étaient avantageux pour l'emprunt de capital d'investissement.

Mr. David Iftody: When Mr. Myers was with us in Toronto—and I remember making notes on this because I was quite intrigued by it—the suggestion at the time, in terms of our competitiveness and ability to attract foreign investment, was our very low interest rates in terms of capital borrowing for investment.


Le ministre des Affaires indiennes intervient dans cette enceinte pour remercier le vérificateur général d'avoir signalé ces choses au gouvernement et il nous garantit qu'on a bien pris note de cela et qu'on va remédier à la situation.

The minister of Indian affairs stands in the House and thanks the auditor general for pointing out these things to the government and assures us that they have taken note and will take steps to address them.


53. rétablit partiellement l'APB, après avoir pris note des réductions opérées par le Conseil et entendu les arguments du médiateur; insiste sur le fait qu'il est néanmoins possible, dans l'ensemble, de maintenir des économies limitées par rapport à l'APB;

53. Partially reinstates the PDB after noting the reductions by Council and hearing the arguments of the Ombudsman; insists that limited savings, in the main, on the PDB can nevertheless be maintained;


52. rétablit partiellement l'avant-projet de budget, après avoir pris note des réductions opérées par le Conseil et entendu les arguments du Médiateur; insiste sur le fait qu'il est néanmoins possible, dans l'ensemble, de maintenir des économies limitées par rapport à l'avant-projet de budget;

52. Partially reinstates the PDB after noting the reductions by Council and hearing the arguments of the Ombudsman; insists that limited savings, in the main, on the PDB can nevertheless be maintained;


− La Commission en a certainement pris note, et cela sera donc pris en considération.

− The Commission has certainly taken note, so this will be taken into consideration.


F. considérant que le Conseil des 13 et 14 décembre 2004 a accordé son soutien à un processus de négociations concernant un accord UE-Iran de long terme, après avoir pris note de la confirmation de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) selon laquelle l'Iran suspendait intégralement toutes ses activités liées à l'enrichissement et au retraitement de substances nucléaires, en vue de reprendre la négociation d'éun accord commercial et de coopération et la fourniture de garanties objectives selon lesquelles le programme nucléaire iranien était exclusivement destiné à des fins pacifiqu ...[+++]

F. whereas the Council, on 13-14 December 2004, gave its support to a negotiating process for a long-term EU-Iran arrangement, after having taken note of the International Atomic Energy Agency's confirmation of full suspension of all nuclear enrichment-related and reprocessing activities by Iran and with the aim of resuming negotiations on a trade and cooperation agreement and the provision of objective guarantees that Iran's nuclear programme is exclusively for peaceful purposes;


Après avoir pris note de l'avis favorable rendu par la commission des budgets, la commission a approuvé la proposition soumise par le Conseil sans amendement.

Having taken note of the favourable opinion delivered by the Committee on Budgets, the Committee approved the proposal submitted by the Council without amendment.


Cela étant dit, et après avoir pris note que vous appuyez cette exemption, j'aimerais savoir s'il y a d'autres équipements que l'on peut utiliser au large, tels que des navires de ravitaillement ou des remorqueurs, qui paient actuellement des droits qui devraient aussi être réduits ou éliminés?

Having said that and having noted your support for the exemption here, I'm interested in knowing whether or not there is other equipment that would be utilized in the offshore, such as supply vessels or tugs, that are currently subject to tariff duties that should also be reduced or removed?


En 1991, après avoir été informée des modalités de cette aide et avoir pris note de la suppression du prix imposé pour les ventes de ciment en Grèce, elle a conclu que cette aide remplissait bien les conditions énoncées dans sa décision de 1987 et a par conséquent clos la procédure.

In 1991, after having been informed of the details of the aid and having noted that the fixed domestic sales price for cement in Greece had been abolished, the Commission concluded that the aid did meet the conditions of its 1987 decision and therefore closed the procedure.


La Commission a pris cette décision après avoir pris note de l'engagement des autorités italiennes de se conformer à la législation communautaire, en : - ramenant le taux de subvention de l'aide pour l'épongement des passivités onéreuses au niveau admis par la Commission (35 % des dépenses admissibles pour les bénéficiaires hors des zones défavorisées au sens de la directive 75/268/CEE); - limitant les aides pour la recapitalisation à la réalisation d'investissements pour l'amélioration des structures ou pour l'introduction d'innovat ...[+++]

The Commission took this decision having noted the Italian authorities' commitment to comply with Community legislation by : - reducing the rate of the aid to offset losses to the level allowed by the Commission (35% of eligible expenditure for beneficiaries outside the less-favoured areas within the meaning of Directive 75/268/EEC); - limiting the aid for increases in capital to investments in the improvement of structures or the introduction of technical innovations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir pris note car cela ->

Date index: 2025-08-15
w