Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir des témoins spéciaux qui pourraient éclairer notre " (Frans → Engels) :

Si je me souviens bien, pour avoir participé à la discussion au sein du comité précédent, nous avions décidé d'organiser des tables rondes réunissant des témoins experts qui pourraient orienter notre étude.

My recollection, having participated in the discussion in the previous committee, is that what we agreed to do is to have the round tables with knowledgeable witnesses who could perhaps help us to focus.


Je recommanderais respectueusement, aussi, que le comité songe à avoir des témoins spéciaux qui pourraient éclairer notre analyse du projet de loi — des Canadiens ayant une grande expérience et une grande réputation dans ce domaine —, comme l'honorable Warren Allmand, ancien solliciteur général et ancien président du Centre international des droits de la personne et du développement démocratique, l'honorable Ed Broadbent, qui a été président du Centre Droits et Démocratie à Montréal, ainsi que des experts des droits de la personne comme Gordon Fairweather, l'honorable David MacDonald, et même l'ancien sénateur Lois Wilson.

I also would recommend respectfully that the committee consider having special witnesses who could inform our analysis of the bill in a very translucent way — Canadians of great experience and reputation in this area — such as the Honourable Warren Allmand, a former Solicitor General and past president of the International Centre for Human Rights and Democratic Development; the Honourable Ed Broadbent, who served as chairman of the Rights and Democracy Centre in Montreal; ...[+++]


Autrement dit, pourriez-vous éclairer notre comité et nous dire si, à votre avis, par exemple, un, l'objectif visé par le gouvernement de Terre-Neuve revêt une importance pressante à tel point que le droit de certaines catégories de personnes devrait être abrogé; deux, que cette mesure, la nouvelle clause 17, empiète sur le droit que des catégories de personnes ont actuellement, le moins possible, ce qui es ...[+++]

In other words, could you help this committee by advising us whether or not you think, for example, one, that the objective as stated by the Government of Newfoundland is of such pressing importance that the right of classes of persons should be abrogated; second, that this measure, the proposed Term 17, impedes or impinges upon the right that the classes of persons currently have, in the least possible way, which is another test; and third, that there has to be a proper balance or proportion between the objecti ...[+++]


M. David Chatters: Les témoins pourraient peut-être éclairer notre lanterne en nous expliquant par quel processus les études, les rapports et les états financiers sont rendus publics s'ils ne sont pas déposés devant le Parlement.

Mr. David Chatters: Perhaps we could bring some clarity to this thing if the witnesses could explain to us what process makes the studies and the reports and the financial documents public information if in fact they're not tabled in Parliament.


J'espère que le comité sera disposé à entendre tous les témoins experts qui pourraient l'éclairer sur les faits en cause parce qu'il semble y avoir des contradictions dans les débats.

I am very hopeful that the committee will be open to having any and all expert witnesses to advise it on the facts because there have been some contradictions in debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir des témoins spéciaux qui pourraient éclairer notre ->

Date index: 2023-01-09
w