Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir des discussions de fond extrêmement intéressantes » (Français → Anglais) :

Ce sont des gens solides, des individus avec qui on peut avoir des discussions de fond extrêmement intéressantes.

They are strong people, people with whom you can have extremely interesting and deep conversations.


Les discussions ont été extrêmement intéressantes, et nous avons appris beaucoup de choses.

You can go on the Internet and actually learn how to do it, if you choose.


Sans avoir le caractère universel des solutions globales de type TARGET ou CCI, la mise à profit des réseaux existants peut aussi constituer une solution intéressante en raison de l'expérience déjà acquise par le secteur dans l'utilisation de systèmes fondés sur la coopération transfrontalière. Elle peut aussi être une première étape vers la mise au point, à terme, d'un ...[+++]

Combined network solutions, although less universal than such overarching solutions as TARGET or EU ACHs, might also offer promising solutions in view of the experience which the industry has already gained with regard to some existing schemes based on cross-border co-operation.


– (EN) Madame la Présidente, cette discussion d’aujourd’hui sur la stratégie Europe 2020 s’est révélée extrêmement intéressante et utile pour nous, la Commission, comme l’était la discussion de ce matin sur la gouvernance économique.

– Madam President, this discussion today on the Europe 2020 strategy has been extremely interesting and useful for us, the Commission, as was this morning’s discussion on economic governance.


5. Afin d'assurer une application cohérente du présent article, l'AEMF, en étroite collaboration avec le SEBC et après avoir consulté l'ABE, élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant le cadre pour la définition des conditions de marché extrêmes mais plausibles visées au paragraphe 3, qu'il convient d'utiliser pour déterminer le volume du fonds de défaillance et les autres ressources financières visées à l ...[+++]

5. In order to ensure consistent application of this Article, ESMA shall, in close cooperation with the ESCB and after consulting EBA, develop draft regulatory technical standards specifying the framework for defining extreme but plausible market conditions referred to in paragraph 3, that should be used when defining the size of the default fund and the other financial resources referred to in Article 43.


Le professeur Thomas a réalisé une série d'études de fond extrêmement intéressantes dans lesquelles il déclare souhaitable de réduire progressivement l'utilisation du plomb, jusqu'à cessation complète, car il existe désormais une technologie qui nous permet de le remplacer par d'autres substances légèrement plus coûteuses. Cela ne fait aucun doute.

Dr. Thomas has produced a number of extremely interesting and substantive studies indicating that it is desirable to phase out the presence of lead and to gradually reduce it because the technology is there, and replace it with other substances which are a little bit more costly.


- (EN) Monsieur le Président, nous venons d'avoir une discussion extrêmement intéressante au sein de la Commission, au cours de laquelle le leitmotiv de la majorité des contributions - le principal argument de la plupart des intervenants - était qu'il fallait absolument que nous fassions de la question de nos relations avec nos nouveaux voisins une priorité similaire à celle que nous avons accordée à l'ensemble du processus d'élargissement ; en d'autres termes, il est de la responsabilité de chacun de promouvoir le concept d'un cercle d'amis institutionnalisé à qui nous pouv ...[+++]

– Mr President, we have just had an extremely interesting discussion in the Commission in which the leitmotif of most of the contributions - the strongly-held argument of most of those who spoke - was that it was absolutely imperative that we give the question of the relationship with our new neighbours the priority which in the past we have given the whole process of enlargement; that, in other words, it becomes part of everybody's responsibility to promote the concept of an institutionalised ring of friends to whom we can offer ways of sharing in our security, stability and prosperity.


Elle a aussi fait une suggestion extrêmement intéressante concernant le lien entre la Charte et la discussion sur un éventuel article 7.

She also made an extremely worthwhile suggestion concerning the link between the Charter and discussions over a future Article 7.


La présidente : Cette discussion a été extrêmement intéressante.

The Chair: That was most interesting.


Je vous dis cela avec regret, parce que la discussion a été extrêmement intéressante.

I say that with regret because this has been extremely interesting.


w