Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez-vous précisé aussi » (Français → Anglais) :

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire ceci au président en exercice, maintenant absent: vous avez parlé éloquemment ce matin du défi que constitue notre avenir économique, lequel est à juste titre au premier rang de notre agenda. Mais vous avez déclaré tout aussi éloquemment et avec autant de raison au sommet et à nouveau aujourd’hui, que vous avez l’intention de respecter le calendrier et les cibles de lutte contre le changement climatique.

- Madam President, to the President-in-Office, but now in absentia, I would say: you spoke eloquently this morning about the challenge to our economic future, which is rightly at the top of our agenda, but no less rightly and no less eloquently you made it clear at the summit, and again today, that your intention is to maintain the timetable and the targets for tackling climate change.


Ceci vous permettra de démontrer sans ambiguïté comment vous avez estimé le niveau de risque, mais vous aidera aussi à actualiser votre évaluation tout en conservant une trace de toutes les modifications apportées.

This will enable you to demonstrate unambiguously how you estimated the level of risk, and it will also help you to update your assessment while keeping track of all changes.


Si vous avez coché la case «autres mesures», veuillez préciser quelle mesure est concernée en cochant la ou les case(s) correspondante(s):

If you ticked the box regarding ‘other measures’, please specify which measure is concerned by ticking the appropriate box(es):


Si vous avez coché la case «autres mesures», veuillez préciser quelle mesure est concernée en cochant la ou les case(s) correspondante(s):

If you ticked the box regarding ‘other measures’, please specify which measure is concerned by ticking the appropriate box(es):


Je vous félicite, monsieur le Président, vous qui êtes encore tout jeune, du degré élevé d'expérience que vous avez démontré et, aussi, de la façon dont vous représentez vos électeurs.

I commend you, Mr. Speaker, in your youth, for the great degree of experience that you have shown and also for the way you represent your constituents.


M. Jim Gouk: Vous avez parlé de l'infrastructure ferroviaire et vous avez parlé précisément des ponts.

Mr. Jim Gouk: You talked about rail infrastructure and specifically mentioned bridges.


À ce moment-là, pour quelle raison avez-vous précisé aussi explicitement un droit aussi général que celui qu'on trouve à l'article 8?

Why then did you provide explicitly for a right of such a general nature as found in clause 8?


Précisément aussi quand il s’agit de valeurs religieuses et chrétiennes que vous avez toujours réclamées avec raison, Monsieur le Président.

Particularly when Christian and religious values are at issue, values of which you, Mr President, have always rightly reminded us.


Le ministre a fait valoir que peu de temps s'était écoulé entre le moment où on a donné avis du projet de loi et le moment où celui-ci a été présenté à la Chambre; vous l'avez reconnu, mais avez ensuite précisé que là n'était pas la question.

The minister had argued that very little time had elapsed in terms of the bill being put on notice and tabled in the House and you said you recognized that, but went on to say that was not the issue.


Le rapport La Forest a signalé une difficulté, que vous avez signalée vous aussi dans votre rapport, à savoir que vous devez faire beaucoup d'enquête, ce qui exige beaucoup de temps, et que cela provoque un arriéré de travail.

The La Forest report pointed to a difficulty, which you have also pointed out in your report, that you must do much investigation, which is very time-consuming; therefore, there is the backlog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous précisé aussi ->

Date index: 2024-01-12
w