Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez pris une position très négative devant » (Français → Anglais) :

Vous avez pris une position très ferme, aujourd'hui, contre les élections sénatoriales nationales, et en faveur de processus électoraux provinciaux. vous nous avez exposé vos raisons, qu'il me semble tout le monde comprend, et que je ne répéterai pas.

You took a very strong position today against national senatorial elections and in favour of provincial electoral processes. You gave the reasons, which I think everybody understands and I will not repeat here.


Encore une fois, vous avez pris une position très négative devant la Chambre législative et le Sénat du Michigan sur l'établissement d'un passage dans votre région.

Your position, again, with the Michigan House and Senate was very negative about them picking a crossing in your area.


31. s'inquiète de ce que la plupart des États membres continuent de perdre des parts de marché à l'échelle mondiale et occupent une position extérieure globale nette très négative; déplore que d'autres caractéristiques importantes qui ont une grande influence sur la compétitivité, telles que les coûts unitaires du capital, ne soient pas encore pris en compte dans le tableau de bord des déséquilibres macroéconomiques, et ce en dépi ...[+++]

31. Is concerned that most Member States are still losing market shares globally and have a large negative net international investment position; regrets that other important features which have a strong influence on competitiveness, such as unit capital costs, are not yet integrated in the scoreboard for macroeconomic imbalances despite repeated requests by Parliament;


C’est pourquoi, sachant ce qui a été discuté à Riva del Garda - car le document dont nous avons pris connaissance ne correspond pas à ce qu’a dit ici la présidence italienne: dire que nous serons observateurs au même niveau que des pays aussi respectables que la Roumanie, la Bulgarie ou la Turquie ne revient pas à réserver une position très digne au Parlement européen -, je proposerais que le paragraphe 37, au lieu de dire "se félicite vivement de l’assurance donnée par la présidence italienne", soit formulé de la ...[+++]

Therefore, having also seen what was discussed in Riva del Garda – because the document we have seen does not correspond to what the Italian Presidency is saying here: that we are going to be observers on the same level as such respectable countries as Romania, Bulgaria or Turkey is not a way to give the European Parliament a very worthy position – I would propose that, in paragraph 37, the wording be changed and, rather than saying ‘Strongly welcomes the Italian Presidency's assurance’, it should say ‘Expresses its concern and discon ...[+++]


- Monsieur le Président, je voudrais vous remercier vraiment très chaleureusement de l'intervention très forte que vous venez de prononcer devant le Parlement européen, vous remercier de l'appréciation très positive que vous avez bien voulu porter à l'égard de notre institution.

– Mr President, I should really like to thank you most warmly for the very powerful address that you have just given before the European Parliament, and also for the very positive opinion that you have expressed with regard to this House.


J'ai été très encouragé—et je crois que nous devrions tous l'être—par la position très ferme adoptée par le président Clinton lors de sa récente visite, lorsqu'il a pris la parole devant le Parlement indien. Il a simplement dit que la non-prolifération reste toujours le meilleur moyen de régler la question; il a encouragé l'Inde à souscrire au Trai ...[+++]

I was very encouraged, and I think we should all be, about the very strong stand President Clinton took during his recent visit when he addressed the Indian parliament, simply saying that non-proliferation is still the best means we have to deal with this matter and encouraging the Indians to join in the Comprehensive Test Ban Treaty and become part of the NPT.


J'ai été très encouragé—et je crois que nous devrions tous l'être—par la position très ferme adoptée par le président Clinton lors de sa récente visite, lorsqu'il a pris la parole devant le Parlement indien. Il a simplement dit que la non-prolifération reste toujours le meilleur moyen de régler la question; il a encouragé l'Inde à souscrire au Trai ...[+++]

I was very encouraged, and I think we should all be, about the very strong stand President Clinton took during his recent visit when he addressed the Indian parliament, simply saying that non-proliferation is still the best means we have to deal with this matter and encouraging the Indians to join in the Comprehensive Test Ban Treaty and become part of the NPT.


Monsieur le ministre, je suis très heureuse de l'engagement que vous avez pris au sujet des ports de l'Île-du-Prince-Édouard, lorsque vous avez comparu devant notre comité le 2 avril.

Mr. Minister, I am very happy with the commitment you gave concerning the P.E.I. ports when you appeared before this committee on April 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez pris une position très négative devant ->

Date index: 2023-11-24
w