Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez dûment acceptés " (Frans → Engels) :

Je ne fais pas référence à ceux que vous avez dûment acceptés, en dépit des évaluations tout à fait subjectives et partisanes que certains collègue peuvent en faire.

I am not referring here to the amendments that you duly accepted, despite the very subjective and partisan evaluations made by certain people across the way.


Une autre raison pour laquelle vous avez perdu ma confiance est que vous avez oublié les règles de politesse et du décorum à l'endroit des membres du comité, qui ne faisaient qu'invoquer le Règlement dûment accepté démocratiquement par toute la Chambre.

Another reason why you've lost my confidence is that you forgot the rules of courtesy and decorum toward committee members, who merely referred to the Standing Orders duly and democratically accepted by the entire House.


Madame la Présidente, vous l'avez dûment accepté.

Madam Speaker, you have duly accepted it.


Je regarde l'Annexe B du contrat que vous avez distribué et qui, comme l'a indiqué le sénateur Banks, a été dûment accepté.

I look at Appendix B to the contract that you have provided, which, as Senator Banks has indicated, has been duly accepted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez dûment acceptés ->

Date index: 2024-07-20
w