Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez donnée vraiment " (Frans → Engels) :

J'avais cinq questions en tête, mais je n'en poserai que deux, et elles concernent deux aspects soulevés par mon chef, le sénateur John Lynch-Staunton, et pour lesquelles je n'ai pas trouvé l'explication que vous avez donnée vraiment satisfaisante.

I had five questions in mind, but I will ask only two, and they concern two areas that were canvassed by my leader, Senator John Lynch-Staunton, but I did not find the response that you gave to be much of an answer.


Mme Val Meredith: Vous avez parlé du soutien de Canadien par le gouvernement et je dois dire qu'en regardant l'information qui m'a été donnée depuis six ans et demi, parce que je participe à ce débat depuis avant 1993, Air Canada a vraiment débuté dans une position idéale.

Ms. Val Meredith: You mentioned the government's support of Canadian Airlines, and I have to say that in looking at the information provided to me over the last six and a half years, because I've been involved in this discussion since before 1993, Air Canada really started in a prime position.


M. Gerry Ritz: D'après les données statistiques qui figurent sur la feuille que vous nous avez fait remettre—les données statistiques sur le programme ACRA—, le nombre de demandes en traitement et le versement moyen et tout le reste n'ont pas vraiment changé.

Mr. Gerry Ritz: I see the statistics on this sheet you handed out, the AIDA delivery statistics. The number of claims that are still out and the average payment and so on haven't changed significantly.


Madame la Commissaire, nous nous réjouissons vraiment de la déclaration que vous avez faite sur la violation de données à caractère personnel, mais je dois dire que je suis quelque peu surpris de recevoir une déclaration de 13 États membres qui semble plutôt réinterpréter l’accord qu’ils ont déjà approuvé le 26 octobre.

Commissioner, we very much welcome the statement that you have already made on data breach, but I have to say I was somewhat surprised to receive a statement from 13 Member States that seemed to me to rather reinterpret the agreement that they had already signed off on 26 October.


Mais moi, je veux vraiment vous dire, en tout cas, que je suis tout à fait prêt à lancer l'étude que vous avez souhaitée à juste titre, pour voir effectivement quelle est la fiabilité de ces données biométriques et aussi leur opportunité.

However, for my own part I should like to assure you, in any case, that I am perfectly ready to launch the study which you have quite rightly asked for, so that we can really see how reliable these biometric data are, and also whether they are advisable or not.


Il est extraordinaire, et si la politique que vous nous proposez est vraiment à la hauteur de l’instrumentalisation que vous faites de ce Parlement et des institutions européennes quand vous en avez besoin - je parle de la retenue des données que vous ne pouvez pas faire passer par votre parlement, car vous avez l’obligation et le devoir de passer par le nôtre -, si c’est ainsi que vous concevez l’Europe, je vous dis une chose: non ...[+++]

It is extraordinary, and if the policy you are proposing to us is truly on a par with the manner in which you exploit this Parliament and the European institutions when you need them – I am talking about data retention, which you cannot arrange for your own Parliament to approve, because you have the obligation and the duty to go via ours – if this is how you conceive of Europe, then I have one thing to say to you: not only will you fail – I do not care whether the UK Presidency fails – but Europe will also fail, and that is dangerous ...[+++]


Mme Cynthia Callard: Oui M. Réal Ménard: Donc, vous n'avez pas vraiment de données concernant l'ensemble des Canadiens mais seulement pour l'Ontario, ce qui n'est, évidemment, pas banal.

Ms. Cynthia Callard: Yes. Mr. Réal Ménard: So you do not really have any data on Canada, but only on Ontario, which, of course, is not insignificant.


Si vous regardez les données générales qui figurent dans l'autre document que vous nous avez remis, en particulier, la diapositive 4, on constate que les chiffres pour les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut sont vraiment effrayants.

When you look at the background data in the other deck you gave us, particularly on slide 4, the extraordinary rates for the Northwest Territories and for Nunavut are frightening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez donnée vraiment ->

Date index: 2024-04-04
w