Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction
Vous avez donc entendu la motion.

Vertaling van "avez donc entendu " (Frans → Engels) :

Le sénateur Jessiman: Vous avez donc entendu que le carriérisme chez les juges et le traitement qu'ils recevront sont une source de préoccupation pour lui.

Senator Jessiman: You heard his concern then about careerism among judges and the salaries that they will be given.


Le sénateur Finestone: Vous dites ne pas avoir trouvé d'exemple précis d'obstacles à l'objectif de protection des renseignements personnels et aux besoins de la société canadienne mais je crois me souvenir que vous étiez présent dans cette salle pendant le débat que nous avons eu avec le dernier groupe de témoins. Vous avez donc entendu un exemple précis.

Senator Finestone: You said that you had not been able to find a specific example where there was an impediment to the goal of personal privacy and the needs of Canadian society, but I think you were in the room during the discussion with the last group of witnesses, so you did hear a specific example.


Vous avez donc entendu la motion.

So you've heard the motion.


[Traduction] Le président: Vous avez donc entendu l'amendement (L'amendement est adopté) [Français] Le président: À l'article 2, nous avons trois amendements provenant de Mme Girard-Bujold, qui n'est pas arrivée.

[English] The Chair: So you've heard the amendment (Amendment agreed to) [Translation] The Chair: In clause 2, we have three amendments from Ms. Girard-Bujold, who has not yet arrived.


Vous avez donc entendu les quatre dossiers qui figuraient à l’agenda international, une manière d’exprimer en pratique, mais sans trop de manières, une politique extérieure commune de l’Union.

So these were the four questions on the international agenda – a way of practically, but without a great deal of fuss, expressing a common foreign policy for the Union.


Il est évident que, si vous n'avez pas de division du travail et que l'aide humanitaire ou le développement se fait en fonction de l'opportunité politique, de la politique extérieure d'un pays, vous allez avoir, bien entendu, et des crises oubliées, et des pays orphelins. La division du travail est donc la seule réponse.

It is clear that if there is no division of work and humanitarian aid or development are dependent on political opportunity, on a country’s foreign policy, you will naturally have forgotten crises and orphan countries; hence the division of work is the only response.


Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


Nous avons donc entendu que Berlin avait décidé d'un montant de 1,8 milliard, vous avez dit qu'on avait décidé aujourd'hui d'un montant de 1,4 milliard et on évoque régulièrement les 300 millions du budget agricole, en clair du poste agricole pour 2001/2002.

We have heard that the figure of EUR 1.8 billion was decided on in Berlin. Today, as you said, EUR 1.4 billion has been decided on, and we keep hearing about the EUR 300 million reallocated from the agriculture budget, i.e. the 2001-2002 agricultural sector.


Mme Marlene Jennings: Vous avez donc entendu plusieurs questions, dont certaines semblaient mettre en doute l'intégrité des gestionnaires et administrateurs d'ADM, et possiblement même celle de certains administrateurs de la SOPRAM.

Ms. Marlene Jennings: You have therefore heard several questions, a certain number of which seemed to cast doubt on the integrity of the managers and administrators of the Montreal airport, and perhaps even that of some administrators of the SOPRAM.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez donc entendu     témoins vous avez donc entendu     vous n'avez     travail est donc     bien entendu     vous avez     vous demanderai donc     avez entendu     nous avons donc     avons donc entendu     avez donc entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez donc entendu ->

Date index: 2025-01-26
w