Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec votre assentiment—en retenir " (Frans → Engels) :

Quant aux motions, nous allons—et je crois que nous devrions, avec votre assentiment—en retenir une, et après nous pourrons en fait.

And with respect to the motions, we will—and I think we should, with your concurrence—select one, and then we're caught up to a point where we can in fact—


Votre rapporteure propose aussi de recourir à la délégation d'actes, procédure requise pour l'adoption des programmes de travail annuel, qui, contrairement à ce qui est dit dans le règlement lui-même, peuvent préciser le choix des priorités, les objectifs à retenir, les résultats attendus et d'une manière générale l'enveloppe financière allouée.

The rapporteur further proposes in the draft text the use of delegated acts, since these are required for adopting the annual work programmes as they may specify, vis-à-vis what is stated in the Regulation itself, the choice of priorities, the objectives, the expected results and the financial allocations in broad terms.


En revanche, votre rapporteure estime qu'il n'est pas opportun d'imposer aujourd'hui aux États qui ne le souhaiteraient pas de retenir plusieurs modalités de transport de fonds pour les billets et pour les pièces, les obligeant alors parfois à modifier profondément leurs règles en matière de sécurité.

The rapporteur considers, however, that it would be wrong at this stage to require Member States that have no wish to do so to use a number of cash transportation methods for notes and for coins – thus entailing, in some cases, a major revision of security rules.


Votre rapporteur est favorable à la politique générale visant à mieux légiférer, mais dans la proposition à l'examen, il est malaisé de discerner la meilleure option à retenir.

The rapporteur favours the general objective of better regulation. However, with regard to this proposal it is not that clear what the best option will be.


Sachant que l’accord au Conseil était un accord qui aurait de toute façon encore dû être négocié avec votre Parlement, c’est une illusion de penser que le Conseil décide seul les perspectives financières puisqu’il est clair qu’il ne peut finalement parvenir à un accord dans le cadre interinstitutionnel qu’avec l’assentiment de votre Parlement et, bien sûr aussi, de la C ...[+++]

Given that the agreement in the Council was an agreement that would, in any event, still have had to be negotiated with your Parliament, it is an illusion to think that the Council alone decides on the financial perspectives, since it is clear that the Council can only reach an agreement within the interinstitutional framework with the assent of your Parliament and, of course, of the Commission too.


Votre rapporteur préfère par conséquent retenir le caractère non lucratif et l'indépendance par rapport aux pouvoirs publics comme éléments caractéristiques de ce secteur et utilisera indifféremment les notions d'organisations sans but lucratif (OSBL) et d'organisations non gouvernementales (ONG) pour désigner le secteur dont il est ici question.

Your rapporteur therefore prefers to take the non-profit-making nature and independence from the public authorities as the characteristic features of that sector. For this reason she will adopt the concept of non-profit-making organizations (NPOs) and non-governmental organization (NGOs) as synonyms for the entities which are the subject of the Communication.


La première règle à retenir, c'est que, si vous voulez enlever votre veston ou votre cravate, il fait chaud dans la salle, et plus le prix augmente, plus il fait chaud parfois.

The first rule of order is if you want to take off your jackets or ties, it's warm in this room, and it sometimes gets warmer as the price goes up.


Votre comité autorisé par le Sénat le mardi 25 avril 2006 à examiner, pour en faire rapport, les questions qu'ont suscitées le dépôt de son rapport final sur le système des soins de santé au Canada en octobre 2002 et les développement subséquents et, en particulier, le Comité a été autorisé à examiner la santé mentale et la maladie mentale. Votre comité demande respectueusement à retenir les services de conseiller juridique, de conseillers techniques et de tout autre personnel jugé nécessaire aux fins de ces travaux.

Your Committee was authorized by the Senate on Tuesday, April 25, 2006 to examine and report on issues arising from, and developments since, the tabling of its final report on the state of the health care system in Canada in October 2002, and in particular was authorized to examine issues concerning mental health and mental illness, respectfully requests that it be empowered to engage the services of such counsel, technical, clerical and other personnel as may be necessary for the purpose of such study.


Votre comité autorisé par le Sénat le jeudi 22 juin 2006 à examiner, pour en faire rapport, le sujet du financement pour le traitement de l'autisme. Votre comité demande respectueusement à retenir les services de conseiller juridique, de conseillers techniques et de tout autre personnel jugé nécessaire aux fins de ces travaux.

Your Committee was authorized by the Senate on Thursday, June 22, 2006 to examine and report on the issue of funding for the treatment of autism, respectfully requests that it be empowered to engage the services of such counsel, technical, clerical and other personnel as may be necessary for the purpose of such study.


Nous sommes devant vous parce que nous estimons que la ratification du projet de loi C-10, maintenant connu sous le nom de Loi sur le contrôle des dépenses, va à l'encontre de trois éléments qui vous apparaîtront d'importance primordiale, à savoir votre capacité de retenir les meilleurs d'entre nous pour servir le public, votre capacité de recruter d'autres professionnels tout aussi talentueux et, par conséquent, votre capacité d'assurer le maintien d'une société démocratique qui se veut à la fois équitable et sécuritaire.

We are here because the passage of Bill C-10, now the Expenditure Restraint Act, stands in opposition to three things that are of paramount importance to you: your ability to keep the best of us working for the public; your ability to recruit other equally talented officials; and, by extension, your ability to ensure that we continue to live in a democratic society that is both just and safe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec votre assentiment—en retenir ->

Date index: 2023-04-30
w