Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec ma valeureuse collègue de winnipeg-nord-centre » (Français → Anglais) :

Je signale en passant que je partagerai mon temps de parole avec ma valeureuse collègue de Winnipeg-Nord-Centre.

Also, I will be splitting my time with the great member for Winnipeg North Centre.


—Monsieur le Président, je vais partager le temps qui m'est imparti avec ma chère collègue de Winnipeg-Centre-Nord.

She said: Mr. Speaker, I am going to share my time with my dear colleague for Winnipeg North Centre.


Je ferai écho à ma collègue, la députée de Hamilton Mountain, qui a discuté de ce sujet un peu plus tôt en posant la question à notre collègue de Winnipeg-Nord.

I will repeat what my colleague, the member for Hamilton Mountain, said when she raised this issue a little earlier and put questions to our colleague from Winnipeg North.


Le projet de loi C-517 est presque, mot à mot, le même projet de loi que celui qui a été présenté par ma collègue de Winnipeg-Nord lors de la 37 législature, et présenté ensuite par mon collègue de Colombie-Britannique-Southern Interior en cette présente législature.

Bill C-517 is almost, word for word, the same bill as the one introduced by my colleague for Winnipeg North during the 37th Parliament and then introduced by my colleague for British Columbia Southern Interior in this Parliament.


M. Pat Martin: Madame la Présidente, je remercie ma collègue de Winnipeg-Nord-Centre de me donner l'occasion de faire part à mes collègues de la Chambre de l'action d'un homme que je considère comme un héros canadien.

Mr. Pat Martin: Madam Speaker, I thank my colleague from Winnipeg North Centre for giving me the opportunity to share with the House some of the work done by a man that I consider to be a Canadian hero.


- Monsieur le Président, j'interviens comme élu du Nord de la France, après l'intervention de notre collègue qui m'a quelque peu surpris à propos du centre de Sangatte.

– (FR) Mr President, I am speaking in my capacity as MEP for northern France, following Mr Van Orden, whose comments regarding the Sangatte Centre rather surprised me.


- (PT) Madame la Présidente, chers collègues, plusieurs zones du Portugal, surtout situées dans le Nord et le centre du pays, ont connu ces derniers jours des pluies torrentielles qui ont causé la mort de plusieurs personnes, provoqué l'effondrement d'habitations, laissé des familles entières sans logement, ravagé les demeures, occasionné des préjudices énormes pour l'agriculture, la pêche, l'industrie et le commerce, coupé des voies de communication, entraîné la fermeture de ports.

– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, in the last few days, various parts of Portugal, especially in the north and the centre of the country, have suffered from terrible weather conditions, with torrential rain that has led to the loss of human life, the destruction of homes, families being displaced, damage to buildings, enormous harm to farming, fisheries, industry and trade, the destruction of communication lines and the closure of harbours and ports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec ma valeureuse collègue de winnipeg-nord-centre ->

Date index: 2024-07-04
w