Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec les collectivités vont continuer " (Frans → Engels) :

En même temps, nous voulons nous assurer que les rapports que non seulement Développement économique Canada mais le gouvernement canadien ont avec les collectivités vont continuer à se développer afin que nous puissions continuer à leur offrir de biens meilleurs renseignements au sujet du marché, de l'économie en général et, dans une certaine mesure, au sujet de nos services.

At the same time, we want to make sure the relationship we have, not only as Canada Economic Development but as the Canadian government, will keep growing in order to provide the community with much better information about the marketplace, the economy as a whole, and to a certain extent, about our services.


Si on continue d'enlever de l'argent aux provinces qui administrent ces programmes, nos enfants vont continuer d'aller à l'école sans avoir déjeuné et vont continuer à dire: «Je ne continue pas mes études après la 12e année, parce que ça coûte trop cher».

If they continue to take money from the provinces administering these programs, our children will keep on going to school hungry, and they will keep on saying “I cannot afford to stay in school past Grade 12”.


Roumanie : la BEI et la BRD vont continuer à soutenir les PME et les entreprises de taille intermédiaire

The EIB and BRD continue to support SMEs and mid-cap companies in Romania


Les PME sont le moteur qui fait tourner l'économie canadienne, et ceux qui prennent des risques, les dirigeants et les entrepreneurs de nos collectivités vont continuer de travailler ensemble.

I used to have my own business, and I support small businesses. SMEs are the economic engine that drives the economy of our country, and we'll continue to work together the risk takers, leaders, and entrepreneurs of our communities.


Ces événements vont certainement provoquer des flux migratoires: ils ont déjà commencé et il est certain qu’ils vont continuer.

These events are sure to be followed by migration flows. It has already started and it is sure to continue.


Les spéculations financières vont continuer, leurs principaux instruments, à savoir, les produits dérivés, les ventes à découvert, les échanges financiers ou les CDS (contrats d’échange sur défaut) vont continuer; tout ce bourbier toxique va continuer.

Financial speculation will continue, its principal instruments will continue: derivatives, unsecured sales, swaps or CDS (credit default swaps); there is to be no end to the toxic rubbish.


Les chiffres ne trompent pas: les prix du pétrole et du gaz vont continuer de grimper; la pression générée par la consommation énergétique mondiale ira encore croissante; nos propres besoins énergétiques vont continuer de croître, et pourtant, dans le même temps, nous ne pouvons faillir à nos responsabilités, notamment en ce qui concerne l’urgence de lutter contre les émissions de CO2.

The numbers are not deceiving: oil and gas prices will continue to rise; the pressure created by the world’s consumption of energy will continue to build; our own energy needs will continue to develop, and yet, at the same time, we cannot fail to meet our responsibilities, in particular the urgent need to combat CO2 emissions.


En outre, en Europe, certains pays vont arrêter leur production et d’autres vont continuer avec des difficultés, tant pour les producteurs que pour les industries et leurs travailleurs.

In Europe, moreover, some countries will stop producing and others will carry on with some difficulty, both for producers and for firms and their employees.


Le rôle des pouvoirs publics européens et nationaux consiste principalement à créer les conditions permettant de mettre en œuvre la coopération. Ce sont les collectivités locales et régionales qui vont continuer à diriger l'organisation de projets de coopération concrets avec leurs homologues européens dans d'autres pays d'Europe.

The role of the national and European level is mainly that of creating the preconditions for cooperation It is local and regional authorities who will continue to take the lead in organising practical cooperation projects with their counterparts elsewhere in Europe.


Les travailleurs se battent et vont continuer à se battre pour limiter les conséquences néfastes de ces projets et de ces décisions, et dans ce combat ils vont tirer parti de toutes les possibilités qui s’offrent.

The workers are fighting and will continue to fight to limit the adverse impact of these plans and decisions and every possible means will be used for this fight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec les collectivités vont continuer ->

Date index: 2021-09-17
w