Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les autorités colombiennes afin » (Français → Anglais) :

Sans préjudice d'autres mesures exécutoires prévues dans la législation nationale, l'autorité responsable ou l'autorité déléguée prélève le montant de toute créance en souffrance d'un bénéficiaire, établie conformément à la législation nationale, sur tout paiement futur à effectuer par l'autorité responsable ou l'autorité déléguée afin de recouvrer le montant de la créance auprès de ce bénéficiaire.

Without prejudice to any other enforcement action provided for by national law, the Responsible Authority or the Delegated Authority shall off-set any outstanding debt of a beneficiary established in accordance with national law against any future payments to be made by the Responsible Authority or Delegated Authority for the recovery of the debt to that beneficiary


En 2016, à la signature de l'accord de paix entre les autorités colombiennes et les Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC), l'UE a réitéré son soutien à la consolidation de la paix par l'intermédiaire d'un programme d'aide global de près de 600 millions d'euros pour des mesures à court et à long terme.

In 2016 upon the signing of the peace agreement between the Colombian authorities and the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), EU has reconfirmed its support to peace building through the overall support package of almost €600 million for short- and long term measures.


La SEE nous a invités à communiquer avec les autorités colombiennes afin d'obtenir de plus amples renseignements.

EDC suggested we communicate with the Columbian authorities for more detailed information.


D’après les données provenant des autorités colombiennes, 2 002 entreprises ont exporté vers l’Union européenne en 2016, contre 1 656 en 2012.

According to data from Colombian authorities, 2,002 companies exported to the EU in 2016, compared to 1,656 in 2012.


Toutefois, les autorités belges ont rejeté ladite demande, estimant qu'ils ont intentionnellement manqué de faire les démarches nécessaires auprès des autorités colombiennes pour la reconnaissance de la nationalité colombienne de leurs enfants et ce, précisément dans le but de régulariser leur propre séjour dans le pays.

The Belgian authorities rejected that application, however, taking the view that they had intentionally omitted to take the necessary steps with the Columbian authorities to have their children recognised as Columbian nationals, precisely in order to regularise their own residence in Belgium.


rassembler et partager toutes les informations pertinentes, en coopération avec les autorités compétentes, afin de faciliter les travaux du collège, ainsi que mettre en place et gérer un système central pour donner accès à ces informations aux autorités compétentes au sein du collège.

collect and share all relevant information in cooperation with the competent authorities in order to facilitate the work of the college and establish and manage a central system to make such information accessible to the competent authorities in the college.


Comme je l'ai fait au cours des années passées, j'exhorte encore une fois le gouvernement fédéral à faire pression auprès des autorités colombiennes afin de favoriser une approche pacifique en vue de rétablir la paix et la justice sociale auxquelles aspire la grande majorité du peuple colombien.

As I have done in the past, I am calling on the federal government once again to put pressure on Colombian authorities in order to promote a peaceful approach to restoring the peace and social justice sought by the vast majority of Columbians.


Au nom de ces valeurs démocratiques qui nous sont si chères, j'exhorte de nouveau le gouvernement fédéral à faire pression auprès des autorités colombiennes afin de favoriser une approche pacifique dans le règlement de ce conflit.

In the name of these democratic values that are so dear to us, I again urge the federal government to pressure the Colombian authorities to use a peaceful approach in settling this conflict.


(36) Les États membres peuvent maintenir des restrictions à l'utilisation de contrats électroniques en ce qui concerne les contrats pour lesquels la loi requiert l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique. Cette possibilité couvre également les contrats requérant l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique afin de produire des eff ...[+++]

(36) Member States may maintain restrictions for the use of electronic contracts with regard to contracts requiring by law the involvement of courts, public authorities, or professions exercising public authority; this possibility also covers contracts which require the involvement of courts, public authorities, or professions exercising public authority in order to have an effect with regard to third parties as well as contracts ...[+++]


Le Canada devrait être prêt à travailler de concert avec des gouvernements qui souscrivent aux mêmes principes au niveau international et en consultation avec les autorités colombiennes afin de militer pour la paix en Colombie.

Canada should be prepared to take the lead in working with like-minded governments on an international level, in consultation with the Colombian authorities, to press for peace in Colombia.


w