Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASOCOLFLORES
Anglo-Britanno-Colombien
Anglo-Britanno-Colombienne
Anglo-Colombien
Anglo-Colombienne
Anglo-britanno-colombien
Anglo-britanno-colombienne
Anglo-colombien
Anglo-colombienne
Armée rebelle colombienne
Armée rebelle de Colombie
Association colombienne des exportateurs de fleurs
Autorité d'exécution
Autorité d'exécution des peines
Autorité d'exécution des peines et mesures
Autorité d'exécution pénale
Autorité de justice pénale
Autorité de l'administration pénale
Autorité de la juridiction pénale
Autorité de répression
Autorité exécutive
Autorité pénale
Britanno-Colombien
Britanno-Colombienne
Chambre des poursuites et faillites
Colombien
Colombienne
Cour des poursuites et faillites
Directive Omnibus I
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Organe de la justice pénale

Traduction de «autorités colombiennes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anglo-colombien [ anglo-colombienne | anglo-britanno-colombien | anglo-britanno-colombienne ]

Anglo-British Columbian


Anglo-Colombien [ Anglo-Colombienne | Anglo-Britanno-Colombien | Anglo-Britanno-Colombienne ]

English-speaking British Columbian [ Anglo-British Columbian ]


Britanno-Colombien [ Britanno-Colombienne | Colombien | Colombienne ]

British Columbian


directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive


armée rebelle colombienne | armée rebelle de Colombie

Colombian Rebel Army


Association colombienne des exportateurs de fleurs | ASOCOLFLORES [Abbr.]

Colombian Flower Growers' Association | ASOCOLFLORES [Abbr.]


autorité d'exécution des peines et mesures | autorité d'exécution des peines | autorité d'exécution pénale | autorité d'exécution | autorité exécutive

authority responsible for the execution of sentences and measures | executive authority


autorité pénale | autorité de l'administration pénale | autorité de justice pénale | autorité de la juridiction pénale | organe de la justice pénale | autorité de répression

criminal justice authority | law enforcement authority | authority for the administration of criminal justice


Autorité de surveillance des offices des poursuites et faillites (1) | Autorité cantonale de surveillance des offices des poursuites et des faillites (2) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuites et faillites (3) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuite et faillite (4) | Autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite (5) | Cour des poursuites et faillites (6) | Chambre des poursuites et faillites (7)

Supervisory Board for Debt Collection and Bankruptcy


mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2016, à la signature de l'accord de paix entre les autorités colombiennes et les Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC), l'UE a réitéré son soutien à la consolidation de la paix par l'intermédiaire d'un programme d'aide global de près de 600 millions d'euros pour des mesures à court et à long terme.

In 2016 upon the signing of the peace agreement between the Colombian authorities and the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), EU has reconfirmed its support to peace building through the overall support package of almost €600 million for short- and long term measures.


D’après les données provenant des autorités colombiennes, 2 002 entreprises ont exporté vers l’Union européenne en 2016, contre 1 656 en 2012.

According to data from Colombian authorities, 2,002 companies exported to the EU in 2016, compared to 1,656 in 2012.


En outre, des informations supplémentaires ont été obtenues des délégations de l’Union à Bogotá et à Lima, ainsi que des autorités colombiennes et péruviennes.

Furthermore, additional information was obtained from the EU Delegations in Bogotá and Lima, as well as from the Colombian and Peruvian authorities.


Je dirais qu'Amnistie travaille toujours avec les organisations colombiennes de défense des droits de la personne que nous jugeons crédibles, et s'adresse aussi directement aux autorités colombiennes, aux fonctionnaires, au vice-président, par exemple.

I would say that Amnesty always works with Colombian human rights organizations it considers to be credible, and it also talks directly to the Colombian authorities themselves. It would talk to government people, to the vice-president, for example.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec la permission des autorités colombiennes, elles finissent parfois par s'allier à des organisations illégales colombiennes qui ont recours à la force et à la violence contre les groupes autochtones dans le but de faciliter l'exploitation minière.

These companies, with the permission of Colombian authorities, sometimes end up allying themselves with illegal organizations in Colombia that use force and violence against indigenous groups in the name of facilitating mining activities.


Toutefois, les autorités belges ont rejeté ladite demande, estimant qu'ils ont intentionnellement manqué de faire les démarches nécessaires auprès des autorités colombiennes pour la reconnaissance de la nationalité colombienne de leurs enfants et ce, précisément dans le but de régulariser leur propre séjour dans le pays.

The Belgian authorities rejected that application, however, taking the view that they had intentionally omitted to take the necessary steps with the Columbian authorities to have their children recognised as Columbian nationals, precisely in order to regularise their own residence in Belgium.


Le président Uribe a signé un décret qui autorise les autorités colombiennes à libérer sans délai plusieurs centaines de combattants des FARC détenus dans des prisons colombiennes, si les guérilleros relâchent l'ex-politicienne colombienne.

President Uribe signed a decree allowing Colombian authorities to immediately release hundreds of FARC guerrilla fighters from jail, if rebels release former Colombian politician Ingrid Betancourt.


Quelle est la position du Conseil à l’égard des événements rapportés ci-dessus, qui constituent une violation flagrante, par les autorités colombiennes, des libertés fondamentales, des règles internationales de procédure et du principe d’une justice équitable?

Since the above actions are a gross violation of fundamental rights, international procedural law and the principle of a fair trial on the part of the Colombian authorities, what is the Council's position and how does it intend to respond?


Le 13 décembre 2004, Rodrigo Grada (Ricardo Gonzales), membre de la section internationale des Forces armées révolutionnaires de Colombie, a été enlevé à Caracas, au Venezuela, par des policiers colombiens et des policiers félons vénézuéliens, pour être remis aux autorités colombiennes.

On 13 December 2004, Rodrigo Granda (Ricardo Gonzales), a high-ranking member of the International Section of the Revolutionary Armed Forces of Colombia, was kidnapped in Caracas, Venezuela, by Colombian and Venezuelan police officers working in collusion and handed over to the Colombian authorities.


Traite des êtres humains et trafic de drogue | À la suite d'une réunion de coordination organisée par Eurojust en mars 2009, les autorités italiennes, néerlandaises et colombiennes ont arrêté 62 individus soupçonnés de traite d'êtres humains et de trafic de drogue.

Trafficking in human beings and drugs | Following a coordination meeting organised by Eurojust in March 2009, Italian, Dutch and Colombian authorities arrested 62 individuals suspected of trafficking human beings and drugs.


w