Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec le sénateur kinsella avant " (Frans → Engels) :

Le sénateur Kinsella: Avant que l'honorable sénateur prenne la parole, je désire faire un rappel au Règlement pour apporter une clarification.

Senator Kinsella: Before Honourable Senator Morin begins, I wish to raise a point of order for clarification.


considérant que l'infraction présumée a eu lieu avant que Bolesław G. Piecha ne devienne député au Parlement européen; que ladite infraction présumée a eu lieu quand Bolesław G. Piecha était sénateur polonais; que, par conséquent, elle n'a pas de rapport direct ou évident avec l'exercice par Bolesław G. Piecha de ses fonctions de député au Parlement européen.

whereas the alleged offence took place before Bolesław G. Piecha became a Member of the European Parliament; whereas the alleged offence took place while Bolesław G. Piecha was a member of the Polish Senate; whereas, therefore, it has no direct or obvious bearing on Bolesław G. Piecha’s exercise of his duties at the European Parliament.


Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.

What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.


J'aimerais avoir une discussion avec le sénateur Kinsella avant que nous allions de l'avant.

I should like to have a discussion with Senator Kinsella before we go forward.


La méthode choisie par Mme Schwab, récemment nommée au poste de secrétaire d’État américaine au commerce extérieur, n’est pas la meilleure: il s’agissait de se réunir au Capitol Hill et de se faire prendre en photo avant de sortir avec 56 sénateurs et les représentants de l’American Farm Bureau Federation , qui est le lobby agricole le plus important.

The method chosen by the recently appointed Mrs Schwab, the US Trade Representative, is not the best method: to meet on Capitol Hill and have a photo taken before coming out with 56 Senators and with the representatives of the American Farm Bureau Federation, which is the most important agricultural lobby.


La méthode choisie par Mme Schwab, récemment nommée au poste de secrétaire d’État américaine au commerce extérieur, n’est pas la meilleure: il s’agissait de se réunir au Capitol Hill et de se faire prendre en photo avant de sortir avec 56 sénateurs et les représentants de l’American Farm Bureau Federation, qui est le lobby agricole le plus important.

The method chosen by the recently appointed Mrs Schwab, the US Trade Representative, is not the best method: to meet on Capitol Hill and have a photo taken before coming out with 56 Senators and with the representatives of the American Farm Bureau Federation, which is the most important agricultural lobby.


Cet article indique très clairement qu'il appartient à la chambre concernée de lever l'immunité d'un député ou d'un sénateur avant qu'il ou elle ne soit poursuivie pénalement.

This article is very clear in saying that it is up to the appropriate chamber to waive the immunity of a deputy or a senator before he or she may be criminally prosecuted.


Le juge en charge du dossier relève dans la demande que M. Železný était sénateur au parlement tchèque avant son élection au Parlement européen et que le sénat tchèque a levé son immunité lors de sa séance du 23 janvier 2003.

In the application , the acting judge points out that Dr Zelezný was a senator of the Parliament of the Czech Republic before his election to the EP and that the Senate waived his immunity at its sitting of 23 January 2003.


Honorables sénateurs, est-ce d'accord pour que nous entendions l'honorable sénateur Kenny sur la motion de l'honorable sénateur Kinsella avant que nous ne réglions la question de la permission visée dans la motion de l'honorable sénateur Ghitter?

Honourable senators, is it agreed that we will hear from the Honourable Senator Kenny on the motion of the Honourable Senator Kinsella before we settle the question of leave with regard to the motion of the Honourable Senator Ghitter?


Le sénateur Kinsella: Avant que l'on présente la motion d'ajournement, qui ne peut pas faire l'objet d'un débat.

Senator Kinsella: Before the adjournment motion, which is non-debatable, is made




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le sénateur kinsella avant ->

Date index: 2022-01-18
w