Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec grand plaisir que je vous félicite de votre victoire aujourd » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je vous félicite de votre victoire aujourd'hui. Je félicite également les députés qui ont tous parlé éloquemment de notre rêve commun d'une Chambre des communes à la hauteur des aspirations des citoyens du Canada, lesquels ne demandent rien de mieux que de pouvoir permettre à leurs enfants de regarder la période des questions sans avoir à craindre qu'ils n'y apprennent de mauvais comportements.

Mr. Speaker, it is my great pleasure to congratulate you on your victory today and to commend, as well, the hon. members who all spoke so eloquently of the dreams we share for a House of Commons that lives up to the aspirations of the citizens of Canada, who desire nothing more than that they can allow their children to watch question period without fear of learning bad habits.


− Monsieur le Président de la République de Lettonie, très honorable Valdis Zatlers, c’est pour nous un très grand plaisir de pouvoir vous accueillir aujourd’hui pour votre première visite au Parlement européen.

− Mr President of the Republic of Latvia, the right honourable Valdis Zatlers, it is a very great pleasure for us all to be able to welcome you today on your first visit to the European Parliament.


M. Larry Miller (Bruce—Grey—Owen Sound, PCC): Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je prends la parole aujourd'hui au nom des résidants de Bruce—Grey—Owen Sound pour féliciter l'Association de la biosphère de la péninsule Bruce, à laquelle la Commission de l'escarpement du Niagara vient de décerner son prix Réalisation.

Mr. Larry Miller (Bruce—Grey—Owen Sound, CPC): Mr. Speaker, I am very pleased to rise today on behalf of the residents of Bruce—Grey—Owen Sound to congratulate the Bruce Peninsula Biosphere Association on being the recipient of the Niagara Escarpment Commission Achievement Award.


Tous ne sont pas toujours satisfaits, mais lorsqu'il existe des problèmes particuliers qui frappent des secteurs précis, par exemple l'ESB, qui a frappé aussi bien l'Ontario, nous honorons notre engagement à aider ceux qui sont aux prises avec ces problèmes L'hon. Sarmite Bulte (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec un grand plaisir que je pren ...[+++]

Not everyone is happy at every point in time, but when there are particular issues that hit particular sectors, for instance, BSE which affected Ontario as well, we lived up to our commitments to make sure that when people face challenges, we would help them through those challenges. Hon. Sarmite Bulte (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, it is with great pleasure that I rise today to a ...[+++]


Monsieur Balkenende, j’ai le grand plaisir de pouvoir vous accueillir, en votre qualité de Premier ministre des Pays-Bas, au Parlement européen aujourd’hui afin de discuter du futur de l’Union européenne.

Mr Balkenende, it is a great pleasure for me to be able to welcome you, the Prime Minister of the Netherlands, to the European Parliament today in order to discuss the future of the European Union.


- Monsieur le Président de la République de Malte, c’est un grand plaisir pour moi de vous accueillir aujourd’hui au Parlement européen et de vous donner la possibilité de vous adresser à ses membres, qui ont longuement débattu à propos de votre pays durant ces derniers jours.

Mr President of the Republic of Malta, it is a great pleasure for me to welcome you to the European Parliament today and to offer you the opportunity to speak to its Members, who have been discussing your country at length over recent days.


- Monsieur le Président de la République de Malte, c’est un grand plaisir pour moi de vous accueillir aujourd’hui au Parlement européen et de vous donner la possibilité de vous adresser à ses membres, qui ont longuement débattu à propos de votre pays durant ces derniers jours.

Mr President of the Republic of Malta, it is a great pleasure for me to welcome you to the European Parliament today and to offer you the opportunity to speak to its Members, who have been discussing your country at length over recent days.


M. Mauril Bélanger (Ottawa Vanier, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je prends la parole aujourd'hui pour féliciter, avec un peu de retard, une électrice d'Ottawa—Vanier qui a célébré récemment son 100 anniversaire de naissance.

Mr. Mauril Bélanger (Ottawa Vanier, Lib.): Mr. Speaker, it is with great pleasure that I rise today to belatedly congratulate a constituent of Ottawa Vanier who recently celebrated her 100th birthday.


- (EN) Monsieur le Président, c’est pour moi un grand plaisir d’être parmi vous aujourd’hui pour votre débat sur la Turquie, à l’heure où nous approchons de la réunion décisive du Conseil européen qui décidera d’ouvrir ou non les négociations d’adhésion avec ce pays ...[+++]

Mr President, it is a great pleasure to be here today for your debate on Turkey as we approach the critical meeting of the European Council which will decide whether to open accession negotiations with Turkey.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est avec grand plaisir que je prends la parole aujourd'hui pour vous informer qu'un grand événement aura lieu la semaine prochaine.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, it is with great pleasure that I rise today to inform you of an important event which will take place next week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec grand plaisir que je vous félicite de votre victoire aujourd ->

Date index: 2023-08-07
w