Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec grand intérêt mon collègue nous expliquer " (Frans → Engels) :

Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.): Madame la Présidente, j'ai écouté avec grand intérêt mon collègue, le député de Wetaskiwin, qui nous a donné quelques détails au sujet d'un réseau routier national.

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Ref.): Madam Speaker, it was with great interest that I listened to my hon. colleague from Wetaskiwin give us some of the details of a national highway system.


Monsieur le Président, j'ai écouté avec grand intérêt mon collègue nous expliquer comment nous devons commencer à envisager l'avenir.

Mr. Speaker, I listened with great interest to my colleague's discussions about how we need to start looking forward.


Monsieur le Président, j'ai écouté avec grand intérêt mon collègue, pour qui j'ai beaucoup de respect, parler de sa liste de souhaits pour le budget de 2008, mais je ne peux pas vraiment croire qu'il comprend que bon nombre des problèmes qu'il a mentionnés sont apparus sous l'ancien gouvernement libéral.

Mr. Speaker, I listened with great interest to my colleague, who I respect a great deal, talk about his wish list for budget 2008, but I cannot really believe that he understands that many of the problems he has been talking about were caused under the previous Liberal administration.


Je partage les inquiétudes exprimées par mon collègue, M. de Grandes, et je félicite la rapporteure d’être parvenue à un accord en première lecture. J’espère néanmoins que nous n’avons pas cédé sur trop de points en vue de satisfaire certains intérêts: ce sont les victimes qui sont importantes et prioritaires.

I share the concerns expressed by my colleague, Mr de Grandes, and I congratulate the rapporteur on achieving an agreement at first reading, but I hope that we have not given in on too many things in order to satisfy certain interests: it is the victims that are important here and they come first.


À tout le moins, le caucus libéral aurait dû insister pour qu'un projet de règlement sur l'indemnisation soit en place, afin de nous permettre de suivre ce que le gouvernement du Canada fait à cet égard (1235) Mme Karen Redman (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec grand intérêt mon collègue d'en face qui a participé activement aux travaux du com ...[+++]

The least the Liberal caucus should have been insisting on was to have draft regulations in place so that we could follow what the Government of Canada would have done on compensation (1235) Mrs. Karen Redman (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I listened with great interest to my colleague across the way who was an active member on the committee.


Nos électeurs auraient une meilleure estime de nous si nous faisions en sorte que ce projet de loi fasse l'objet d'un vote et que nous l'adoptions rapidement. M. Gerald Keddy (South Shore, PC/RD): Madame la Présidente, j'ai écouté avec grand intérêt mon collègue de Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore.

Mr. Gerald Keddy (South Shore, PC/DR): Madam Speaker, I listened with great interest to my colleague from Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore.


Enfin, bien entendu, cette stratégie macro-économique et micro-économique, intégrée aux grandes orientations des politiques économiques, est cohérente avec les orientations sur l’emploi que mon collègue, M. le commissaire Spidla, va maintenant vous expliquer.

Finally, of course, this macroeconomic and microeconomic strategy, integrated into the broad economic policy guidelines, is consistent with the employment guidelines that my colleague, Commissioner Spidla, will explain next.


Néanmoins je peux en parler pendant huit minutes, vient-on de me dire, parce que mon groupe n’y a pas porté un intérêt particulier. Toutefois, j’aperçois mon collègue Evans, et ma collègue Riis-Jørgensen, nous pourrons donc recommencer une nouvelle fois ce que nous avons de toute façon déjà fait en commission, c’est-à-dire échanger nos points de vue sur la question.

I see, though, that Mr Evans and Mrs Riis-Jørgensen are here, and so we can, anyway, give a repeat of our performance in committee, swapping our positions on this issue.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je remercie mon collègue, M. Lamassoure, pour son rapport dans lequel il souligne notamment la grande importance que revêt le partenariat de la Turquie au sein de l’OTAN par les temps que nous vivons.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank Mr Lamassoure for his report, in which he also points out that, as a Member of NATO, Turkey is a very significant partner particularly at this time.


Je veux quand même vous expliquer que c'est mon collègue qui nous a accusés, Monsieur le Président. C'est mon droit de rectifier, sinon nous ne sommes pas un Parlement.

I do wish to point out that a fellow Member has accused us, Mr President, and I must be entitled to correct this, otherwise this is not a genuine Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec grand intérêt mon collègue nous expliquer ->

Date index: 2025-09-13
w