Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avantages qu’était supposée apporter cette " (Frans → Engels) :

Ils estiment aussi que la mise en oeuvre de cette mesure aurait un coût très élevé, disproportionné par rapport aux avantages qu'elle pourrait apporter.

They also argued that the costs of implementation would be very substantial, and disproportionate to the benefit likely to accrue from the measure.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, jusqu’ici, je n’ai malheureusement vu que très peu des nombreux avantages qu’était supposée apporter cette nouvelle étape au processus de libéralisation.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, so far I have, unfortunately, seen very little of the improvement that is being promised as a result of this further phase in the liberalisation process.


Cette analyse montre les avantages considérables que le bon fonctionnement du marché intérieur peut apporter et apporte effectivement, mais souligne également que le marché intérieur ne fonctionne pas encore de manière optimale à certains égards, ce qui le prive de quelques avantages considérables.

This analysis shows the significant benefits that a properly functioning Internal Market can and does bring, but it also shows that the Internal Market does not yet function optimally in a number of ways and that sizeable benefits are therefore being missed.


La Commission doit à présent vérifier si c'était le cas pour les créanciers publics de CFR Marfa ou si, au contraire, l'intervention des pouvoirs publics a conféré à cette dernière un avantage économique sélectif sur ses concurrents et constitue une aide d'État.

The Commission will now assess whether this was the case for CFR Marfa's public creditors or whether, on the contrary, the state intervention has given CFR Marfa a selective economic advantage over its competitors and constitutes State aid.


Cette communication était supposée constituer une première étape sur la voie de la création d’une réaction complète et intégrée de l’Union européenne.

This communication was supposed to be a first step on the road to a comprehensive and integrated EU response.


Cette communication était supposée constituer une première étape sur la voie d'une réaction globale et intégrée de l'Union européenne.

This communication was supposed to be a first step on the road to a comprehensive and integrated EU response.


Le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 a souligné, dans les conclusions de la présidence, le fait que l’allègement des charges administratives était important pour stimuler l’économie européenne, compte tenu en particulier des avantages que cela pourrait apporter aux petites et moyennes sociétés.

In its Presidency conclusions, the European Council of 8 and 9 March 2007 underlined that reducing administrative burdens is important for boosting the European economy, especially in view of the benefits that this could bring for small and medium-sized companies.


Cette directive était supposée renforcer l’Union européenne sur la scène internationale et lui permettre de mieux concurrencer les autres économies du monde.

This directive was supposed to make the European Union stronger at global level and better able to compete with other economies the world over.


4) La décision de l'OMC du 30 août 2003 était supposée être une "solution rapide" à la crise de l'accès aux médicaments dont sont victimes les pays en voie de développement dont la capacité de fabrication est insuffisante, mais il n'y a pas de preuves que cette décision soit efficace.

(4) The WTO decision of 30 August 2003 was supposed to provide an 'expeditious solution' to the crisis in access to medicines faced by developing countries with little manufacturing capacity, but there is no proof of the decision's efficacy.


* Aide à l'amélioration des infrastructures locales: cette aide devrait contribuer à atténuer les tensions que la présence de communautés de réfugiés fait peser sur les infrastructures locales (qu'il s'agisse des infrastructures sociales, de la distribution d'eau, de l'environnement, de l'énergie, des réseaux de transport, etc.) et à faire en sorte que cette présence apporte des avantages plutôt que des inconvénients aux communautés affectées par cette présence, tout en tenant compte des besoins et aspirations véritables de ces réfugi ...[+++]

* Assistance for improving the local infrastructure: this assistance should help to ensure that the presence of refugee communities doesn't put to much strains on local infrastructure (be it social infrastructure, water supply, environment, energy, transport networks etc.), and brought benefits rather than problems to the refugee-affected communities, taking into account their genuine needs and aspirations.


w