Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant tout remercier mme miguélez » (Français → Anglais) :

M. Jim Abbott: Je voudrais avant tout remercier les témoins d'être venus aujourd'hui et je voudrais dire tout d'abord que je vois deux points sur lesquels nous sommes d'accord.

Mr. Jim Abbott: I'd like first to thank the witnesses for being here today, and I'd like to find two pieces of common ground.


La présidente : Ma question s'adresse avant tout à Mme Lyons, mais Mme Anderson peut y répondre si elle le souhaite.

The Chair: I have a question to put to Ms. Lyons, particularly, and to Ms. Anderson, if she is interested in answering it.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier Mme Honeyball pour le travail qu’elle a réalisé.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mrs Honeyball for the work she has done.


– (FI) Monsieur le Président, je souhaiterais avant tout remercier Mme Stihler pour cet excellent rapport.

– (FI) Mr President, firstly, I would like to thank Mrs Stihler for this excellent report.


J'aimerais avant tout remercier ma collègue de Gatineau, notre porte parole en matière de justice, pour tout le travail qu'elle a fait sur ce projet de loi.

I would especially like to thank my colleague from Gatineau, our justice critic, for all of her hard work on this bill.


Dans tous les cas, je souhaite avant tout remercier Mme Miguélez pour son travail.

In any event, I would firstly like to thank Mrs Miguélez for her work.


Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec la députée de Victoria. J'aimerais avant tout remercier la députée de London—Fanshawe d'avoir présenté cette très importante motion à la Chambre.

I start by thanking the member for London—Fanshawe for bringing this very important motion before the House.


Solbes Mira, Commission. - (ES) Je souhaiterais avant tout remercier Mme Kratsa-Tsagaropoulou d’avoir pris l’initiative de ce rapport et je voudrais également remercier M. Graefe zu Baringdorf, rapporteur pour avis de la commission de l’agriculture sur ce rapport.

Solbes Mira, Commission (ES) First of all, I wish to thank Mrs Kratsa-Tsagaropoulou for having taken the initiative with this report, and I would also like to express my gratitude to Mr Graefe zu Baringdorf, the draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture on this report.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier Mme Haug et M. Ferber pour leurs rapports approfondis et détaillés en ce qui concerne toutes les lignes programmatiques.

– (IT) Mr President, I would like to start by thanking Mrs Haug and Mr Ferber for their reports, which are doubtless comprehensive and very detailed in terms of all the guidelines.


Je voudrais, avant tout, remercier en particulier Peter Berg, Anthony Chapman et Collen Hoey, qui ont grandement collaboré à la recherche et à la rédaction de ce rapport.

I should like, at the outset, to particularly thank Peter Berg, Anthony Chapman and Collen Hoey, who assisted so ably in the research and preparation of this report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout remercier mme miguélez ->

Date index: 2022-08-24
w