Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant doha beaucoup parmi nous » (Français → Anglais) :

Mais nous devons continuer à tirer parti de cette dynamique durant les mois à venir, car il nous reste encore beaucoup à faire avant la conférence de Katowice de l'an prochain.

But we must continue to build on this momentum in the coming months, because there is still a lot of work ahead of us before we meet in Katowice next year.


– (RO) J’aimerais mettre en avant cinq thèmes parmi les conclusions du Conseil, auxquels des milliers de Roumains, et peut-être beaucoup d’autres Européens, ont pensé ce matin avant de partir travailler.

– (RO) I would like to point out five themes among the conclusions of the Council, that thousands of Romanians, and perhaps many other Europeans, thought of this morning before leaving for work.


- (EN) Monsieur le Président, avant Doha, beaucoup parmi nous étaient clairement conscients du fait que les pays en développement allaient juger notre volonté réelle de lancer un nouveau cycle de négociations à l'aune du dossier sur l'accès aux médicaments.

– Mr President, before Doha, many of us were clearly aware that the issue of access to medicine was going to be the benchmark that developing countries would use to test our seriousness about whether we wanted to launch a development round.


fait valoir que renforcer les achats publics avant commercialisation reste une façon parmi beaucoup d'autres, pour les États membres, de placer la barre plus haut en matière d'innovation et de recherche; invite dès lors les États membres à promouvoir l'innovation en associant toutes les parties prenantes, y compris les universités, les instituts de recherche et les autres organes participant à la promotion du développement économique, de façon à mieux investir les autorités publiques dans l'e ...[+++]

Notes that strengthening pre-commercial procurement remains one way among many for Member States to raise their game in innovation and research; calls therefore on Member States to promote innovation by engaging all stakeholders, including universities, research institutes and other bodies involved in the promotion of economic development, so as to better engage public authorities with innovative enterprise; considers that this engagement should be included in a consistent strategy for research, innovation and development;


On entend parler du cycle de Doha et de mondialisation, et je n'empiéterai pas sur le temps de parole des honorables sénateurs pour expliquer de quoi il s'agit, car beaucoup parmi nous le savent déjà, mais le système multilatéral est extrêmement important pour le Canada.

You hear of the Doha Round and globalization and I will not take up the time of senators describing what all of these things mean, because many people here know what they mean, but the multilateral system is extremely important for Canada.


Nous observons qu’indépendamment du 11 septembre - mais par ces événements le fait s’est une nouvelle fois cristallisé - tous les secteurs du marché ont changé et beaucoup parmi ceux-ci connaissent un accroissement.

We are discovering something quite independent of 11 September – but, again, taking shape because of that event – the changes in all sectors of the market, with growth in many of them.


Avant Doha, nous n'avions pas d'agenda prénégocié, après Doha nous avons une masse de revendications, avancées par les pays du Sud, à traiter.

Before Doha we did not have a pre-negotiated agenda; after Doha we have to deal with a whole range of claims put forward by the southern countries. As a result, the WTO, still fragile but better recognised, is therefore strengthened.


Nous entrons maintenant dans la phase finale et cruciale, avant Doha.

We are now entering the final and crucial stage, in the run-up to Doha.


Bien que des progrès importants aient déjà été réalisés, il nous reste encore beaucoup à faire avant de pouvoir tirer pleinement parti, dans la vie quotidienne, du potentiel que recèlent les services reposant sur les connaissances.

Although substantial advances have been achieved, we are still far from taking full advantage of the potential of knowledge-based services in real life.


Bien que des progrès importants aient déjà été réalisés, il nous reste encore beaucoup à faire avant de pouvoir tirer pleinement parti, dans la vie quotidienne, du potentiel que recèlent les services reposant sur les connaissances.

Although substantial advances have been achieved, we are still far from taking full advantage of the potential of knowledge-based services in real life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant doha beaucoup parmi nous ->

Date index: 2023-08-26
w