Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant de pouvoir rédiger notre " (Frans → Engels) :

Je ne peux vous donner de réponse pour ce qui est de savoir si nous aurons ou non le point de vue américain, si nous pourrons faire cette éducation préalable, ou si à tout le moins nous aurons ces entretiens avec les Américains avant de pouvoir rédiger notre rapport.

I can't give you an answer as to whether or not we'll have the American point of view, we'll be able to do this pre-education, or we'll at least have these discussions with the Americans before we write this report.


Il importe que notre Union soit plus forte, plus solide et plus efficiente avant de pouvoir s'étoffer.

Our Union must be stronger, more solid and more efficient before it can be bigger.


Vous nous avez fourni de l'information précieuse en répondant de façon franche, ce qui nous aidera certainement à aller de l'avant et à rédiger notre rapport.

You have given us valuable information in straightforward answers that will certainly help us as we go forward and produce our report.


Nous pensons qu'il nous faut solidifier notre base dans le Canada atlantique avant de pouvoir étendre notre activité à d'autres régions.

We've been of the opinion that we have to get our base in Atlantic Canada secure before we can broaden our mandate into other regions.


Je pense que c’est nous, en tant que Parlement européen, qui devrions aller au fond de ce sujet, et que nous avons besoin d’une réponse détaillée à un certain nombre de questions qui ont été posées ici et ailleurs avant de pouvoir donner notre feu vert.

I think that we as the European Parliament should get to the bottom of this and that, before we can give it the thumbs up, we need a detailed response to a number of questions that have been raised here and elsewhere.


La Commission rédige un rapport relatif aux pouvoirs délégués au plus tard six mois avant la fin de la période de cinq ans.

The Commission shall draw up a report in respect of the delegated powers not later than 6 months before the end of the 5 year period.


Avant de pouvoir évaluer notre engagement—et dans le cas de Nicolet, nous comprenons notre responsabilité, ainsi que dans le cas Pierreville, et nous comprenons notre responsabilité en ce qui concerne les minutions explosives non explosées—il nous faut, et c'est le message qu'on a essayé de communiquer, une évaluation environnementale complète, menée par la municipalité concernée par le dragage envisagé.

Before we can evaluate our involvement and certainly in the case of Nicolet we understand our responsibility, and in the case of Pierreville we will also, and we do understand our responsibility for the unexploded ordnance we need to have, and this is what we were trying to communicate, a complete environmental assessment done by the municipality related to their intended dredging.


Je ne suis pas satisfaite de savoir que les pays candidats devront passer par une période transitoire de dix ans avant de pouvoir participer pleinement à notre espace économique alors que c’est nous qui fixons parallèlement les conditions transitoires, alors que c’est nous qui refusons que la libre circulation des travailleurs s’applique aux pays candidats sur un pied d’égalité avec les autres États membres.

I am dissatisfied with the fact that the candidate countries must go through a transitional phase of ten years before they feel they are participating fully in the economic area, when it is also ourselves who are laying down transitional conditions and not allowing the principle of freedom of movement for the labour force to apply to the candidate countries on the same footing as it applies to other countries.


La Commission rédige un rapport relatif aux pouvoirs délégués au plus tard six mois avant la fin de la période de cinq ans.

The Commission shall draw up a report in respect of the delegated powers not later than 6 months before the end of the 5 year period.


Ces deux initiatives permettront à la Commission de sonder largement les différentes vues avant de pouvoir rédiger un autre Livre vert spécifiquement centré sur la communication commerciale.

These two initiatives taken together should enable the Commission to form an accurate idea of the spectrum of opinions before it draws up a Green Paper dealing specifically with commercial communications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de pouvoir rédiger notre ->

Date index: 2023-11-28
w