Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant de débuter mon allocution » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, avant de débuter mon allocution, j'aimerais féliciter mon collègue, le député de Louis-Hébert, qui a permis qu'il y ait un débat en cette Chambre sur l'urgence pour les conservateurs d'agir quant à l'avenir du pont de Québec.

Mr. Speaker, before I begin my remarks, I would like to congratulate my colleague, the member for Louis-Hébert, who made it possible for us to debate the urgency for the Conservatives to take action regarding the future of the Quebec bridge.


— Honorables sénateurs, avant de débuter mon allocution, j'aimerais m'excuser auprès de l'honorable sénateur Verner, qui était bien dans la Chambre du Sénat.

He said: Honourable senators, before I begin my speech, I would like to apologize to Senator Verner, who was in the Senate Chamber.


Le marché unique des produits de construction requiert un soutien adapté à son ampleur et à sa nature spécifique, y compris pour les aspects vulnérables que j’ai cités au début de mon allocution.

The single market for construction products requires support appropriate to its size and specific nature, including for the vulnerable aspects which I mentioned at the start of my speech.


Monsieur le Président, avant de commencer mon allocution, je vous informe que je partagerai mon temps avec la députée de Beauharnois-Salaberry.

Mr. Speaker, before I begin, I would like to mention that I will be sharing my time with the member for Beauharnois-Salaberry.


M. Sébastien Gagnon (Jonquière—Alma, BQ): Monsieur le Président, avant de débuter mon allocution, j'aimerais féliciter mon collègue, le député de Rivière-des-Mille-Îles qui, avant la période des questions orales, a très bien expliqué la position du Bloc québécois en ce qui concerne cette motion.

Mr. Sébastien Gagnon (Jonquière—Alma, BQ): Mr. Speaker, before speaking on the motion before the House, I would like to congratulate my colleague, the hon. member for Rivière-des-Mille-Îles, who rose before question period and clearly set out the Bloc's position on this issue.


Avant de terminer mon allocution, je voudrais souligner la force de la relation de coopération qui existe entre l’Union européenne et l’État du Qatar en particulier, ainsi qu’avec le Conseil de coopération des États du Golfe arabe d’une manière générale.

Before I end my speech, I would like to refer to the strength of the cooperation relationship between the European Union and the State of Qatar specifically, and with the Cooperation Council of the Arab Gulf States in general.


Mon allocution d’ouverture mettra l’accent sur notre propre liste d’actions à effectuer, mais je tiens aussi à souligner, dès le début, deux points concernant les structures institutionnelles de la relation entre l’Europe et les États-Unis.

My opening remarks will focus on our immediate ‘to do’ list, but I would also like to stress at the beginning two points with regard to EU-US institutional structures.


– (DE) Madame la Présidente, le début de mon allocution est presque identique à celui choisi par M. Tannock.

– (DE) Madam President, I have chosen almost the same introduction to my speech as Mr Tannock.


- (ES) Monsieur le Président, avant de débuter mon intervention, je voudrais me joindre à la condamnation de l'attentat qui a coûté la vie à un élu du peuple, un militant et un conseiller du parti populaire en Catalogne, en Espagne.

– (ES) Mr President, before beginning my speech I would also like to join in condemning the attack that cost the life of someone elected by the people, and of an activist and councillor of the Partido Popular in Catalonia in Spain.


[Français] M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Madame la Présidente, avant de débuter cette allocution portant sur la motion déposée par mon collègue de Kindersley-Lloydminster, j'aimerais commenter la confusion qui semblait régner dans l'entourage du député réformiste et qui somme toute reflète l'image bien réelle de son parti quant aux orientations à donner aux multiples changements législatifs dans le domaine agricole.

[Translation] Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Madam Speaker, before speaking on the motion put forward by my hon. colleague from Kindersley-Lloydminster, I would like to comment on the confusion that seemed to exist among the hon. member's colleagues in the Reform Party reflecting in essence his party's view of the thrust to be given the many legislative changes on agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de débuter mon allocution ->

Date index: 2023-03-30
w