Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait toujours accueilli " (Frans → Engels) :

Dans un sens, le système a beaucoup changé depuis 30 ans environ. Nous avons toujours accueilli des réfugiés, mais il y a dix ou quinze ans, l'identité des demandeurs était moins contestable que le traitement qui leur avait été infligé, que ce soit la discrimination ou la persécution.

In a sense, a lot of the system has changed, I would think that over the past, say, 30.We've always taken refugees, but 10 to 15 years ago, perhaps the identity of the person was less in question that what the treatment accorded to that individual was, whether it was discrimination versus persecution.


Le gouvernement n'a toujours pas accueilli au Canada les 1 300 réfugiés syriens qu'il avait promis de recevoir.

The government has not yet welcomed the 1,300 Syrian refugees that it promised to bring to Canada.


L’automne dernier, le Comité a accueilli avec scepticisme une annonce selon laquelle le gouvernement accroîtrait les ressources nationales de la DART, car, en décembre 2004, la DART n’avait toujours pas obtenu ni le personnel additionnel, ni l’équipement pour les basses températures qui avaient été promis.

Last fall, the Committee expressed skepticism at a government announcement that it was enhancing the DART’s domestic capabilities because as of December 2004, DART had not acquired either the additional personnel or cold weather equipment promised.


Toujours pour des raisons historiques et culturelles, nous devrions nous rappeler que cette ville n’a pas simplement hébergé la grande communauté juive séfarade; elle a abrité cette communauté parce qu’elle avait été expulsée par l’Inquisition espagnole, tout comme les Balkans ont accueilli des centaines de milliers de Tziganes, eux aussi expulsés par l’Inquisition.

Again for historical and cultural reasons, we should remember that it did not simply host the large Sephardic Jewish community, but that it hosted it because it was expelled by the Spanish inquisition. Just as the Balkans hosted hundreds of thousands of gypsies, again expelled by the Inquisition.


Bien que le gouvernement du Royaume-Uni ait affirmé qu'il avait toujours accueilli les avis scientifiques, le professeur Southwood a confirmé que son groupe de travail s'était particulièrement inquiété en 1988 du risque que pouvaient faire courir aux enfants vulnérables les composants bovins homogénéisés utilisés dans les aliments pour bébés, recommandant que ceux-ci ne puissent comporter certains abats (SBO).

Although the UK Government has said that it has always accepted scientific advice, Professor Southwood has confirmed that in 1988 his working party was especially concerned with the possible risk to infants from the presence of homogenized meat products in infant food, and recommended that specific bovine residues (SBO/SBM) should not be permitted in infant food.


Nous avons accueilli les nouveaux venus et nous avons toujours cru qu'il y avait de la place au Canada pour ceux qui veulent contribuer, se faire une place et devenir des membres productifs de la société.

We have welcomed newcomers and believed that there was a place in Canada for them where they could contribute, where they could stake out a place and become productive members of society.


Nous avions une rivière qui, avec tous les autres petits cours d'eau voisins, avait toujours accueilli une montaison de 18 000 à 22 000 saumons, mais cette rivière est maintenant l'habitat de 120 phoques, et cela fait problème.

The impact of the seal is that when you see a river stream coming in that traditionally had a salmon run of 18,000 to 22,000 salmon running into that river, and it is supported by all the other little rivers around it, and there are 120 seals in that river, you have a problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait toujours accueilli ->

Date index: 2022-03-26
w