En fait, je crois que les relations étaient tellement tendues pendant un certain temps que l'on avait l'impression que la BCE refusait de diminuer les taux d'intérêt à cause des pressions exercées sur elle par Lafontaine, Strauss-Kahn et divers autres membres du Conseil des 11.
Indeed, I think relations were so bad for a period of time that one had a sense that the ECB was refusing to ease interest rates because it was being urged upon them by Lafontaine, Strauss-Kahn and various other members of the Euro-11 Council.