Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait pris cet engagement non seulement devant notre caucus » (Français → Anglais) :

M. Chrétien avait pris cet engagement non seulement devant notre caucus, mais également dans ses discours du Trône. Pas dans un seul discours, mais dans deux.

Mr. Chrétien made those promises not only to us in discussions in our caucus but, in addition, he put it in Throne Speeches — not one but two.


Autrement dit, vos remarques sont faites non seulement devant notre comité mais elles seront également transmises aux caucus du Parlement.

So your voice is heard not only here but also in the caucuses in Parliament.


Deuxième lecture M. Gérard Asselin Monsieur le Président, j'ai le plaisir aujourd'hui, non seulement en tant que député du Bloc québécois de la circonscription de Manicouagan, mais aussi au nom des électeurs et des électrices du Québec auprès desquels le Bloc québécois avait pris un engagement lors des campagnes électorales depuis 1993, de prendre la parole pour faire en sorte que le gouvernement fédéral retourne l'argent aux travailleurs et aux travailleuses sur le compte ...[+++]

Second Reading Mr. Gérard Asselin Mr. Speaker, it is my pleasure today, not only as Bloc Québécois member for the riding of Manicouagan, but also on behalf of Quebec voters, to whom the Bloc Québécois have been making a commitment on this issue during election campaigns since 1993, to rise to ask the federal government to give back to workers the money from the employment insurance account.


Je tiens à remercier personnellement le Conference Board du Canada, dont les porte-parole comparaîtront devant notre caucus demain, l'Association des banquiers canadiens, qui sera représentée par des membres venant des régions touchées, les Caisses populaires du Québec, qui viendront nous dire comment elles vont régler ces problèmes, et le Bureau d'assurance du Canada, qui nous envoie tous ses représentants pour nous dire, de ce côté-ci de la Chambre, comment ils vont trai ...[+++]

I want to give a personal appreciation for the Conference Board of Canada, which is going to appear before our caucus tomorrow; the Canadian Bankers' Association, which is going to provide members in the relief areas; the Caisse Populaire of Quebec, which is coming here to say how it is going to deal with these problems; and the Insurance Bureau of Canada, which is sending all its representatives to tell us on this side of the House at least, as par ...[+++]


DORS/2002-225 — RÈGLEMENT CORRECTIF VISANT CERTAINS RÈGLEMENTS PRIS EN VERTU DE LA LOI SUR LES PÊCHES M. Cummins: Monsieur le président, vous vous rappellerez qu'à notre réunion du 20 mars 2003, M. Farrah, secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, avait pris plusieurs engagements devant le comité.

SOR/2002-225 — REGULATIONS AMENDING CERTAIN REGULATIONS MADE UNDER THE FISHERIES ACT (MISCELLANEOUS PROGRAM) Mr. Cummins: Mr. Chairman, you will recall that at the committee meeting of March 20, 2003, Mr. Farrah, the parliamentary secretary to the Minister of Fisheries and Oceans, made a number of promises to the committee.


w