Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait pourtant présenté » (Français → Anglais) :

9. déplore que le président Musharraf n'ait pas jugé bon de démissionner de son poste de chef des armées avant de se présenter comme candidat et d'être élu président, ce qu'il avait pourtant convenu de faire selon une promesse faite antérieurement à l'Union européenne; renouvelle sa demande, pour qu'il le fasse avant de prendre ses fonctions; constate que ce manquement par omission a un effet négatif sur la crédibilité de la présidence au Pakistan;

9. Deplores President Musharraf's failure to relinquish his post of Chief of Army Staff before standing as a candidate and being elected president, which he had previously agreed to do in an undertaking to the EU; reiterates its demand that he should do so before taking office; notes that his failure to act has had a negative effect on the credibility of the Presidency in Pakistan;


9. déplore que le président Musharraf n'ait pas jugé bon de démissionner de son poste de chef des armées avant de se présenter comme candidat et d'être élu président, ce qu'il avait pourtant convenu de faire selon une promesse faite antérieurement à l'Union européenne; renouvelle sa demande, pour qu'il le fasse avant de prendre ses fonctions; constate que ce manquement par omission a un effet négatif sur la crédibilité de la présidence au Pakistan;

9. Deplores President Musharraf's failure to relinquish his post of Chief of Army Staff before standing as a candidate and being elected president, which he had previously agreed to do in an undertaking to the EU; reiterates its demand that he should do so before taking office; notes that his failure to act has had a negative effect on the credibility of the Presidency in Pakistan;


Sous la direction d'Ed Broadbent, le NPD avait pourtant présenté un plan en matière de responsabilité qui aurait établi des critères de nomination. En outre les nominations auraient été examinées par un comité parlementaire.

Under the leadership of Ed Broadbent, the NDP brought forward an accountability plan that would establish criteria for appointments and have those appointments reviewed by a parliamentary committee.


Le député avait pourtant coutume d'appuyer ce principe. Le 25 novembre, dernier jour de séance avant la défaite de l'ancien gouvernement, le député de Mont-Royal a présenté un projet de loi visant à doubler la peine minimale pour les crimes impliquant des armes à feu.

On November 25, the last day of sitting before the former government was defeated, the member for Mount Royal put forward a bill doubling minimum sentences for gun crimes.


Dans la réponse par elle réservée ? la question P-3616/97 de l’auteur de la présente question, elle avait pourtant une opinion totalement différente: "L’article? 3 du règlement (CEE)? 3577/92 concernant l’équipage couvre tous les aspects relatifs ? ce dernier (...) En particulier, pour évaluer le nombre des emplois dans les services de transport de fret et de passagers et les activités de croisière, on a compris le personnel de cabine et le personnel de restauration dans l’équipage".

However in its reply to my question P-3616/97 it had adopted a completely different position: 'Article 3 of Regulation (EEC) 3577/92 dealing with manning covers all aspects relating to the crew (...) In particular, when assessing the number of jobs involved in the passenger and ferry services and cruise activities, the cabin crew and catering personnel have been taken into account as part of the crew'.


Dans la réponse par elle réservée à la question P-3616/97 de l'auteur de la présente question, elle avait pourtant une opinion totalement différente: "L'article 3 du règlement (CEE) 3577/92 concernant l'équipage couvre tous les aspects relatifs à ce dernier (...) En particulier, pour évaluer le nombre des emplois dans les services de transport de fret et de passagers et les activités de croisière, on a compris le personnel de cabine et le personnel de restauration dans l'équipage".

However in its reply to my question P-3616/97 it had adopted a completely different position: 'Article 3 of Regulation (EEC) 3577/92 dealing with manning covers all aspects relating to the crew (...) In particular, when assessing the number of jobs involved in the passenger and ferry services and cruise activities, the cabin crew and catering personnel have been taken into account as part of the crew'.


18. regrette à ce propos que l'Union européenne ait manqué jusqu'à présent de la volonté politique nécessaire pour gérer l'initiative en faveur du moratoire universel des exécutions capitales au sein de l'Assemblée générale de l'ONU comme l'avait demandé à maintes reprises le Parlement et comme l'avait annoncé la Présidence italienne; souligne que de telles méconduites ne font qu'affaiblir la position de l'UE dans son ensemble et réduisent les chances de réussite d'une initiative pourtant ...[+++]

18. Regrets in this connection that the European Union has so far lacked the political will to manage the initiative in favour of a universal moratorium on executions at the UN General Assembly, as repeatedly requested by Parliament and as the Italian Presidency had announced; points out that such inappropriate behaviour only serves to weaken the position of the EU as a whole and to lessen the chances of success of what is nonetheless a timely initiative;


Des sections entières de l'un de ces documents avaient été supprimées; le ministère de la Défense nationale n'avait pourtant signalé aucune omission, mais avait présenté le document comme une copie fidèle de l'original.

One of these documents had entire sections deleted and the Department of National Defence did not indicate any omissions but presented it as an accurate copy of the original.


Il était fier de parler des nouveaux programmes présentés dans ce budget que le ministre des Finances avait pourtant décrit comme un budget austère.

He took great pride in talking about the new programs that are being introduced in the budget. This was presented by the Minister of Finance as being a tough budget.


En avril 1979 la Commission avait pourtant présenté aux autres institutions un mémorandum destiné à engager le débat et en avril 1986 le Conseil était convenu après discussion de réfléchir sur les suites à donner à cette initiative.

In April 1979 the Commission did, however, send a memorandum to the other institutions as a basis for discussion, and in April 1986 the Council agreed to consider what further action should be taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait pourtant présenté ->

Date index: 2024-01-24
w