Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait plutôt bien » (Français → Anglais) :

Jusqu’au début de la crise financière et économique, l’ industrie européenne avait plutôt bien réussi dans cet environnement en rapide mutation.

Up to the onset of the financial and economic crisis, European industry had fared rather well in this rapidly changing environment.


Vous savez aussi bien que moi que si on nous avait accordé deux ans ou si notre groupe de travail avait plutôt été une commission royale d'enquête, on n'aurait certainement pas procédé de la même façon.

You know as well as I do that if we had taken two years or if our task force had been a royal commission, we certainly would not have proceeded in the same way.


Jusqu’au début de la crise financière et économique, l’ industrie européenne avait plutôt bien réussi dans cet environnement en rapide mutation.

Up to the onset of the financial and economic crisis, European industry had fared rather well in this rapidly changing environment.


Eh bien, le fait qu’on avait peu ou pas d’instruments explique qu’on n’est pas dans la structure too little and too late, mais plutôt dans la structure pas à pas (step by step).

Well, the fact that we had few or no instruments explains why we are not in the ‘too little, too late’ situation, but in the ‘step by step’ situation.


Comme il était impossible de déterminer si les difficultés de la Sparkasse étaient dues à des décisions d’investissement adoptées bien avant la crise ou s’expliquaient plutôt par la crise financre, la Commission n’avait pas encore décidé si les mesures de recapitalisation relèveraient de l’article 107, paragraphe 3, point b), TFUE ou de l’article 107, paragraphe 3, point c), TFUE.

Finally, given the uncertainty as to whether the difficulties of Sparkasse KölnBonn were due to investment decisions taken well before the crisis or rather to the crisis itself, the Commission did not conclude whether the recapitalisation measures would fall under Article 107(3)(b) TFEU or under Article 107(3)(c) TFEU.


Voici un exemple de la mauvaise gestion du gouvernement: le programme CSRN avait plutôt bien fonctionné pour les agriculteurs, mais il a accumulé un excédent de 3 milliards de dollars.

One of the illustrations of the government's mismanagement is that the NISA farm program had worked fairly well for farmers, but it built up a surplus of $3 billion.


Évidemment, cela ne veut pas dire qu'on va faire l'économie du programme PATA, cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas certains secteurs industriels qui ne sont pas en déqualification, mais, au total, l'économie va plutôt bien. Donc, si le gouvernement avait dit que, comme première mesure législative, il amendait la Loi canadienne sur les droits de la personne pour inclure la condition sociale comme motif interdit de discrimination, alors le Bloc québécois aurait reconnu au gouvernement une certaine sensibilité.

So if the government had said that its first legislative action was going to be to amend the Canadian Human Rights Act to include social condition or status as a prohibited ground of discrimination, the Bloc Québécois would have acknowledged that the government had a degree of sensitivity.


La notification faite en mars 2004 dans le cadre de cette procédure a montré que le code des bonnes pratiques avait été plutôt bien respecté en ce qui concerne les dates d'échéance pour l'établissement de rapports.

The EDP notification of March 2004 showed a rather good compliance with the Code of Best Practice as regards the reporting deadlines.


Je crois que l'intérêt public est plutôt bien protégé à cet égard (1715) M. Joseph Volpe: Si je vous comprends bien, toutefois, s'il y avait déséquilibre, on ne s'en occuperait que si un citoyen déposait une plainte.

I think the public interest is basically well protected here (1715) Mr. Joseph Volpe: What I hear you say, though, is that the imbalance, should it occur, will only be dealt with in the event of a complaint lodged by a public citizen.


Il a dit devant la chambre des communes que l'accord qu'il avait élaboré avec l'adresse d'un char d'assaut aurait empêché les pays développés d'obtenir des crédits du mécanisme de développement propre moyennant la plantation de forêts dans des pays en développement, ce qui semble plutôt bien.

He said in the House of Commons that the agreement which he had laboriously brokered with all the skills of a Sherman tank would have prevented developed countries from gaining credits from the clean development mechanism for planting forests in developing countries, which sounds rather good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait plutôt bien ->

Date index: 2021-07-12
w