Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait offert quelque » (Français → Anglais) :

On n'est pas rendus dans le détail; une personne sur quatre pensait qu'on avait peut-être offert quelque chose.

No details were provided; one person in four thought that maybe something had been put on the table.


Tout s'est passé en l'espace de quelques jours. Le chef du NPD, lui, a caché au public pendant 17 ans que le maire de Laval lui avait offert des enveloppes.

The leader of the NDP withheld information from the public about envelopes from the mayor of Laval for 17 years.


En outre, même s’il convenait d’apprécier la possibilité d’obtenir un financement en offrant plus de sûretés, la Commission a déjà conclu, au point 3.1 de la présente décision, que, après le 30 juin 1999, HSY n’aurait pas obtenu de prêts ou de garanties auprès d’une banque privée, même si elle avait offert quelque sûreté à la banque.

In addition, even if the possibility to obtain a financing by offering more securities had to be assessed, the Commission has already concluded in section 3.1 of the present decision that after 30 June 1999 HSY would not have received loans or guarantees from private banks, even by offering a security to the bank.


Cette masse de quelque 15 000 jeunes, qui forment le gros de la troupe des FARC, ne seraient pas là où ils sont si notre société leur avait offert de véritables perspectives de réussite.

This body of some 15 000 young people, who form the bulk of the Farc troops, would never be where they are if our society had offered them real prospects of success.


Comme je l'ai dit hier, je suis d'accord avec le chef adjoint de l'opposition: il y a quelques jours, à la télévision, il a indiqué que la question fondamentale ici était de savoir si l'on avait offert une incitation financière à un membre du Parlement canadien afin de lui faire changer son vote.

As I said yesterday, I agree with the deputy leader of the opposition. A few days ago, on television, he said that the fundamental question here is whether a financial incentive was offered to a member of the Parliament of Canada to convince him to change his vote.


Il reste quand même que le poste a été affiché sur une page Web au mois de juillet, durant sept jours, et que cela a suscité des espoirs chez des gens qui ne savaient pas, fort probablement, que parallèlement, le gouvernement avait offert ce poste. Le bureau du premier ministre avait offert le poste à quelqu'un.

The fact remains that the position was posted for seven days on a website in July, raising the hopes of some persons who more than likely had no idea that at the same time, the government, more specifically, the Prime Minister's Office had offered the job to someone.


Voici quelques jours, l'unité chargée de l'administration, en Espagne, du Fonds social européen a réclamé, après enquête et compte tenu du non-respect de la législation en vigueur, le remboursement d'une subvention très importante qui avait été allouée au titre des cours internes offerts par l'IMEFE.

A few days ago, the unit responsible for administering the European Social Fund in Spain asked for substantial sums of money awarded to subsidise internal courses provided by the IMEFE to be handed back, after its investigations had shown that the relevant rules had not been observed.


Il y a quelques années, il nous avait offert une heure par semaine d'émission en onde.

A few years ago, he offered us one hour of air time per week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait offert quelque ->

Date index: 2022-06-19
w