Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait peut-être offert " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avantages sociaux offerts par l'employeur - Rien ne peut être tenu pour acquis

Employer-sponsored Benefits - Not To Be Taken for Granted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On n'est pas rendus dans le détail; une personne sur quatre pensait qu'on avait peut-être offert quelque chose.

No details were provided; one person in four thought that maybe something had been put on the table.


Nous avons fait une vérification du logement; nous avons constaté qu'il y avait des programmes offerts par le MAINC et des programmes offerts par la SCHL, et qu'il n'y avait pas une bonne coordination entre les deux programmes pour faire face à une question sérieuse.

We did an audit of housing; we found there were programs under INAC and programs under CMHC, and there was not good coordination between the two programs to address a serious issue.


K. considérant que le sommet de l'OTAN à Newport a réaffirmé que l'OTAN était aux côtés de l'Ukraine face à l'influence déstabilisatrice de la Russie, que l'organisation avait offert son soutien pour renforcer les forces armées ukrainiennes et qu'elle avait prié la Russie de retirer ses troupes d'Ukraine et de mettre fin à l'annexion illégale de la Crimée; considérant, selon ses propres déclarations, que l'OTAN continue d'aspirer à une relation de coopération constructive avec la Russie, notamment à l'établissement d'une confiance mutuelle, et que les voies de communication avec la Russie demeurent ouvertes;

K. whereas the NATO summit in Newport reaffirmed that NATO stands with Ukraine in the face of Russia’s destabilising influence, offered support in strengthening the Ukrainian armed forces and called on Russia to pull back its troops from Ukraine and end the illegal annexation of Crimea; whereas NATO has declared that it continues to aspire to a cooperative, constructive relationship with Russia, including reciprocal confidence-building, and declared that channels of communication with Russia remain open;


On ne peut s'empêcher de se demander si Postes Canada, propriété du gouvernement, n'a pas jugé que le temps était venu d'exacerber le conflit de travail en décrétant un lock-out, ouvrant ainsi la porte au gouvernement qui a dit : Cette situation a assez duré, nous devons légiférer pour mettre fin à ce conflit en offrant des conditions favorisant Postes Canada au détriment du syndicat, des conditions inférieures à celles que la société avait elle-même offertes.

One cannot help but wonder whether Canada Post, owned by the government, did not feel emboldened to raise the stakes in its labour dispute by locking the workers out, creating the conditions that led to the government saying: This situation cannot go on; we must legislate an end to this dispute, and on terms even more favourable to Canada Post than Canada Post itself had offered to the union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. rappelle que M. Medvedev, alors qu'il était président, avait constitué un groupe de travail sur la réforme du système électoral et inspiré un plus grand respect en Russie pour l'état de droit et les droits fondamentaux; rappelle qu'il avait lui-même exhorté les autorités russes à poursuivre ces réformes et constamment offert le soutien de l'Union, y compris dans le cadre du partenariat pour la modernisation;

10. Recalls that former President Medvedev established a working group on reform of the electoral system and improving respect for the rule of law and fundamental rights in Russia; recalls that the European Parliament has urged the Russian authorities to pursue these reforms and has constantly offered EU support, including through the framework provided by the Partnership for Modernisation;


C'est donc dire qu'il y avait longtemps qu'une aussi bonne mesure n'avait pas été offerte, mais c'est au cours des prochaines années que les députés de l'opposition verront à quel point cette mesure fiscale est importante pour les Canadiens âgés de 18 ans et plus partout au pays.

So it has been many years since then, but members opposite will observe in the next couple of years what an important tax measure this is for Canadians from coast to coast to coast, those 18 years of age or over.


15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres; note que la Commission avait reçu plus de 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cinq procédures d'infraction pour faute d'application correcte de la directive ; porte au crédi ...[+++]

15. Notes that the Commission has declared that a fundamental directive such as Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States has for all practical purposes not been properly transposed in any Member State; notes that the Commission has received more than 1 800 individual complaints in relation to that directive, registering 115 of them as complaints and opening five cases of infringement on the grounds of failure to apply the directive properly ; recognises that the Commission has worked with Parliament to useful effect ...[+++]


15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres; note que la Commission avait reçu plus de 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cinq procédures d'infraction pour faute d'application correcte de la directive ; porte au crédi ...[+++]

15. Notes that the Commission has declared that a fundamental directive such as Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States has for all practical purposes not been properly transposed in any Member State; notes that the Commission has received more than 1 800 individual complaints in relation to that directive, registering 115 of them as complaints and opening five cases of infringement on the grounds of failure to apply the directive properly ; recognises that the Commission has worked with Parliament to useful effect ...[+++]


15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres, que la Commission avait reçu 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cinq procédures d'infraction pour faute d'application correcte de la directive; reconnaît à la Commission la collaboration et la transparence efficaces dont elle a f ...[+++]

15. Notes that the Commission has declared that a fundamental directive such as Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States has for all practical purposes not been properly transposed in any Member State; notes that the Commission has received more than 1 800 individual complaints in relation to that directive, registering 115 of them as complaints and opening five cases of infringement on the grounds of failure to apply the directive properly; recognises that the Commission has worked with Parliament to useful effect ...[+++]


Le gouvernement du Dakota du Nord a opposé une fin de non-recevoir indiquant qu'il avait lui-même offert au Canada de soumettre le cas du lac Devils en 2002, mais que celui-ci avait refusé.

The North Dakota government opposed estoppel claiming that it had proposed to Canada that it submit the Devils Lake matter in 2002, but that Canada had refused.




Anderen hebben gezocht naar : avait peut-être offert     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait peut-être offert ->

Date index: 2023-01-27
w